Ornella Vanoni - Questa notte c'é - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ornella Vanoni - Questa notte c'é - Live




Questa notte c'é - Live
This Night There Is - Live
Voglia di stare con te, con te.
Desire to be with you, with you.
Tu respirerai
You will breathe
Dentro me, io ti respirerò.
Inside me, I will breathe you in.
Le troveranno poi domani
They will find them tomorrow
Le nostre spade abbandonate,
Our swords abandoned,
Due margherite sugli scudi
Two daisies on the shields
Per ricordare le battaglie perdute.
To remember the battles lost.
Questa notte noi,
This night we,
Io e te, guerrieri stanchi ormai.
I and you, weary warriors by now.
Non combatto più,
I don't fight anymore,
Neanche tu, ti lasci andare, andare via.
Nor do you, you let yourself go, go away.
Con le mie lacrime d′amore
With my tears of love
Per questa sete d'infinito
For this thirst for the infinite
Impasteremo un nuovo fiore
We will knead a new flower
Perché c′è stato qualche volta nemico.
Because there has been an enemy at times.
Voglia di stare con te, con te.
Desire to be with you, with you.
Tu respirerai
You will breathe
Dentro me, io ti respirerò.
Inside me, I will breathe you in.
Come un soldato senza gloria
Like a soldier without glory
Al buio io ti seguirò
In the dark I will follow you
E senza canti di vittoria
And without songs of victory
Al centro del tuo cuore arriverò
I will reach the center of your heart
E allora vincerò.
And then I will win.
Ti stringo
I hug you
E dentro te un arcobaleno dipingo.
And I paint a rainbow inside you.
Voglia di stare con te, con te.
Desire to be with you, with you.
Forse arriverai
Maybe you will arrive
Dove no, no non si arriva mai.
Where no, you never arrive.
In un deserto senza dune,
In a desert without dunes,
In un secondo senza fine,
In a second without end,
Mi sembrerà che siamo uno,
It will seem to me that we are one,
Come se io dormissi sul mio seno.
As if I slept on my breast.
Voglia di stare con te, con te.
Desire to be with you, with you.
Tu respirerai
You will breathe
Dentro me, io ti respirerò.
Inside me, I will breathe you in.
Come un soldato senza storia
Like a soldier without history
Al buio io ti seguirò
In the dark I will follow you
E senza canti di vittoria
And without songs of victory
Al centro del tuo cuore arriverò
I will reach the center of your heart
E allora vincerò.
And then I will win.
Ti sento
I hear you
E il paradiso è stare fermi nel tempo.
And heaven is standing still in time.
Voglia di stare con te, con te.
Desire to be with you, with you.
Voglia di stare con te, con te.
Desire to be with you, with you.
Voglia di, voglia di stare con te... (con te)
Desire to, desire to be with you... (with you)
Voglia di, voglia di stare con te... (con te)
Desire to, desire to be with you... (with you)





Writer(s): Sergio Bardotti, Maurizio Piccoli, Vanoni Ornella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.