Paroles et traduction Ornella Vanoni - Questa notte c'é - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Questa notte c'é - Live
This Night There Is - Live
Voglia
di
stare
con
te,
con
te.
Desire
to
be
with
you,
with
you.
Tu
respirerai
You
will
breathe
Dentro
me,
io
ti
respirerò.
Inside
me,
I
will
breathe
you
in.
Le
troveranno
poi
domani
They
will
find
them
tomorrow
Le
nostre
spade
abbandonate,
Our
swords
abandoned,
Due
margherite
sugli
scudi
Two
daisies
on
the
shields
Per
ricordare
le
battaglie
perdute.
To
remember
the
battles
lost.
Questa
notte
noi,
This
night
we,
Io
e
te,
guerrieri
stanchi
ormai.
I
and
you,
weary
warriors
by
now.
Non
combatto
più,
I
don't
fight
anymore,
Neanche
tu,
ti
lasci
andare,
andare
via.
Nor
do
you,
you
let
yourself
go,
go
away.
Con
le
mie
lacrime
d′amore
With
my
tears
of
love
Per
questa
sete
d'infinito
For
this
thirst
for
the
infinite
Impasteremo
un
nuovo
fiore
We
will
knead
a
new
flower
Perché
c′è
stato
qualche
volta
nemico.
Because
there
has
been
an
enemy
at
times.
Voglia
di
stare
con
te,
con
te.
Desire
to
be
with
you,
with
you.
Tu
respirerai
You
will
breathe
Dentro
me,
io
ti
respirerò.
Inside
me,
I
will
breathe
you
in.
Come
un
soldato
senza
gloria
Like
a
soldier
without
glory
Al
buio
io
ti
seguirò
In
the
dark
I
will
follow
you
E
senza
canti
di
vittoria
And
without
songs
of
victory
Al
centro
del
tuo
cuore
arriverò
I
will
reach
the
center
of
your
heart
E
allora
vincerò.
And
then
I
will
win.
E
dentro
te
un
arcobaleno
dipingo.
And
I
paint
a
rainbow
inside
you.
Voglia
di
stare
con
te,
con
te.
Desire
to
be
with
you,
with
you.
Forse
arriverai
Maybe
you
will
arrive
Dove
no,
no
non
si
arriva
mai.
Where
no,
you
never
arrive.
In
un
deserto
senza
dune,
In
a
desert
without
dunes,
In
un
secondo
senza
fine,
In
a
second
without
end,
Mi
sembrerà
che
siamo
uno,
It
will
seem
to
me
that
we
are
one,
Come
se
io
dormissi
sul
mio
seno.
As
if
I
slept
on
my
breast.
Voglia
di
stare
con
te,
con
te.
Desire
to
be
with
you,
with
you.
Tu
respirerai
You
will
breathe
Dentro
me,
io
ti
respirerò.
Inside
me,
I
will
breathe
you
in.
Come
un
soldato
senza
storia
Like
a
soldier
without
history
Al
buio
io
ti
seguirò
In
the
dark
I
will
follow
you
E
senza
canti
di
vittoria
And
without
songs
of
victory
Al
centro
del
tuo
cuore
arriverò
I
will
reach
the
center
of
your
heart
E
allora
vincerò.
And
then
I
will
win.
E
il
paradiso
è
stare
fermi
nel
tempo.
And
heaven
is
standing
still
in
time.
Voglia
di
stare
con
te,
con
te.
Desire
to
be
with
you,
with
you.
Voglia
di
stare
con
te,
con
te.
Desire
to
be
with
you,
with
you.
Voglia
di,
voglia
di
stare
con
te...
(con
te)
Desire
to,
desire
to
be
with
you...
(with
you)
Voglia
di,
voglia
di
stare
con
te...
(con
te)
Desire
to,
desire
to
be
with
you...
(with
you)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Bardotti, Maurizio Piccoli, Vanoni Ornella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.