Paroles et traduction Ornella Vanoni - Questa notte c'é - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Questa notte c'é - Live
Этой ночью здесь - Live
Voglia
di
stare
con
te,
con
te.
Хочу
быть
с
тобой,
с
тобой.
Tu
respirerai
Ты
будешь
дышать
Dentro
me,
io
ti
respirerò.
Во
мне,
а
я
буду
дышать
тобой.
Le
troveranno
poi
domani
Завтра
найдут
Le
nostre
spade
abbandonate,
Наши
брошенные
мечи,
Due
margherite
sugli
scudi
Две
ромашки
на
щитах
Per
ricordare
le
battaglie
perdute.
В
память
о
проигранных
битвах.
Questa
notte
noi,
Этой
ночью
мы,
Io
e
te,
guerrieri
stanchi
ormai.
Я
и
ты,
уставшие
воины.
Non
combatto
più,
Я
больше
не
сражаюсь,
Neanche
tu,
ti
lasci
andare,
andare
via.
И
ты
тоже,
ты
отпускаешь,
уходишь.
Con
le
mie
lacrime
d′amore
Моими
слезами
любви
Per
questa
sete
d'infinito
Из
этой
жажды
бесконечности
Impasteremo
un
nuovo
fiore
Мы
слепим
новый
цветок
Perché
c′è
stato
qualche
volta
nemico.
Ведь
иногда
ты
был
врагом.
Voglia
di
stare
con
te,
con
te.
Хочу
быть
с
тобой,
с
тобой.
Tu
respirerai
Ты
будешь
дышать
Dentro
me,
io
ti
respirerò.
Во
мне,
а
я
буду
дышать
тобой.
Come
un
soldato
senza
gloria
Как
солдат
без
славы
Al
buio
io
ti
seguirò
В
темноте
я
буду
следовать
за
тобой
E
senza
canti
di
vittoria
И
без
песен
победы
Al
centro
del
tuo
cuore
arriverò
В
самое
твое
сердце
я
приду
E
allora
vincerò.
И
тогда
я
побежду.
Ti
stringo
Я
обнимаю
тебя
E
dentro
te
un
arcobaleno
dipingo.
И
внутри
тебя
рисую
радугу.
Voglia
di
stare
con
te,
con
te.
Хочу
быть
с
тобой,
с
тобой.
Forse
arriverai
Может
быть,
ты
достигнешь
Dove
no,
no
non
si
arriva
mai.
Туда,
где
нет,
нет,
никогда
не
достигают.
In
un
deserto
senza
dune,
В
пустыне
без
дюн,
In
un
secondo
senza
fine,
В
мгновении
без
конца,
Mi
sembrerà
che
siamo
uno,
Мне
покажется,
что
мы
одно,
Come
se
io
dormissi
sul
mio
seno.
Как
будто
я
сплю
на
собственной
груди.
Voglia
di
stare
con
te,
con
te.
Хочу
быть
с
тобой,
с
тобой.
Tu
respirerai
Ты
будешь
дышать
Dentro
me,
io
ti
respirerò.
Во
мне,
а
я
буду
дышать
тобой.
Come
un
soldato
senza
storia
Как
солдат
без
истории
Al
buio
io
ti
seguirò
В
темноте
я
буду
следовать
за
тобой
E
senza
canti
di
vittoria
И
без
песен
победы
Al
centro
del
tuo
cuore
arriverò
В
самое
твое
сердце
я
приду
E
allora
vincerò.
И
тогда
я
побежду.
E
il
paradiso
è
stare
fermi
nel
tempo.
И
рай
- это
остановиться
во
времени.
Voglia
di
stare
con
te,
con
te.
Хочу
быть
с
тобой,
с
тобой.
Voglia
di
stare
con
te,
con
te.
Хочу
быть
с
тобой,
с
тобой.
Voglia
di,
voglia
di
stare
con
te...
(con
te)
Хочу,
хочу
быть
с
тобой...
(с
тобой)
Voglia
di,
voglia
di
stare
con
te...
(con
te)
Хочу,
хочу
быть
с
тобой...
(с
тобой)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Bardotti, Maurizio Piccoli, Vanoni Ornella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.