Paroles et traduction Ornella Vanoni - Questa Volta No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Questa Volta No
This Time, No
Io
mi
so
difendere
I
can
defend
myself
Dagli
amici
e
da
Dio
From
friends
and
from
God
Posso
difendermi
I
can
defend
myself
E
tenere
per
me
And
keep
for
myself
La
mia
fragilità
My
fragility
Di
sette
lettere
Of
seven
letters
Con
cui
mi
chiamano
With
which
they
call
me
Ma
che
cosa
ne
farò
But
what
will
I
do
Del
mio
cuore
che
sa
With
my
heart
that
knows
E
continua
a
battere
And
continues
to
beat
Come
un
naufrago
che
Like
a
castaway
who
Pretenderà
la
tenerezza
Will
claim
the
tenderness
Che
continua
come
un′onda
That
continues
like
a
wave
Ad
andare
avanti
e
indietro
Going
back
and
forth
Questa
volta
no
This
time,
no
Non
devi
amarmi
tanto
You
don't
have
to
love
me
so
much
Non
devi
amarmi
troppo
You
don't
have
to
love
me
too
much
Durerà
di
più
It
will
last
longer
Se
spendi
un
po'
per
volta
If
you
spend
a
little
at
a
time
L′amore
che
hai
da
darmi
The
love
you
have
to
give
me
Mi
consumerai
You
will
consume
me
In
cento
confidenze
che
mi
fai
In
a
hundred
confidences
that
you
give
me
Ti
consumerò
I
will
consume
you
In
mille
gesti
complici
tra
noi
In
a
thousand
complicit
gestures
between
us
Per
uno
spettacolo
For
a
show
Già
smontato,
io
ho
Already
dismantled,
I
have
Un
biglietto
inutile
A
useless
ticket
E
ora
lo
cambierò
And
now
I
will
change
it
Soltanto
con
la
tenerezza
Only
with
the
tenderness
Che
continua
come
un'onda
That
continues
like
a
wave
Ad
andare
avanti
e
indietro
Going
back
and
forth
Questa
volta
no
This
time,
no
Non
devi
amarmi
tanto
You
don't
have
to
love
me
so
much
Non
devi
amarmi
troppo
You
don't
have
to
love
me
too
much
Durerà
di
più
It
will
last
longer
Se
spendi
un
po'
per
volta
If
you
spend
a
little
at
a
time
L′amore
che
hai
da
darmi
The
love
you
have
to
give
me
Mi
consumerai
You
will
consume
me
In
cento
confidenze
che
mi
fai
In
a
hundred
confidences
that
you
give
me
Ti
consumerò
I
will
consume
you
In
mille
gesti
complici
tra
noi
In
a
thousand
complicit
gestures
between
us
Questa
volta
no
This
time,
no
Questa
volta
no
This
time,
no
Mi
consumerai
You
will
consume
me
In
cento
tenerezze
che
mi
fai
In
a
hundred
tendernesses
that
you
give
me
Ti
consumerò
I
will
consume
you
In
mille
confidenze
tra
di
noi
In
a
thousand
confidences
between
us
Questa
volta
no
This
time,
no
Questa
volta
no
This
time,
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gino Paoli, Paola Penzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.