Paroles et traduction Ornella Vanoni - Sogni Proibiti (Arthur's Theme)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sogni Proibiti (Arthur's Theme)
Запретные мечты (Тема Артура)
Mi
son
persa
nelle
lune
Я
потерялась
в
лунах,
Che
mi
hai
disegnato
tu
Что
ты
для
меня
нарисовал.
Ma
per
tanta
fantasia
Но
для
стольких
фантазий
Ci
vorrebbe
una
vita
in
più
Понадобилась
бы
ещё
одна
жизнь.
Sogni
che
fai
volano
Мечты,
что
ты
создаёшь,
летят,
Sogni
che
dai
Мечты,
что
ты
даришь,
Sogni
che
poi
tornano
Мечты,
что
потом
возвращаются,
Sogni
che
mai
Мечты,
которых
никогда
не
будет.
E
se
non
ti
ho
mai
seguito
И
если
я
никогда
не
следовала
за
тобой,
Io
ti
amavo
anche
così
Я
любила
тебя
и
таким.
Mi
affascinava
l'avventura
Меня
завораживало
приключение,
Ma
a
volte
è
lunga
la
parola
si
Но
иногда
так
трудно
сказать
"да".
Sogni
che
fai
vivono
Мечты,
что
ты
создаёшь,
живут,
Sogni
che
dai
Мечты,
что
ты
даришь,
Sogni
che
poi
passano
Мечты,
что
потом
проходят,
Sogni
che
mai
Мечты,
которых
никогда
не
будет.
Quante
vele
quanti
nodi
Сколько
парусов,
сколько
узлов,
Quante
storie
da
inventare
Сколько
историй
нужно
придумать,
Dare
un
volto
a
un
altro
amore
Дать
лицо
другой
любви,
Dare
un
nome
a
un
nuovo
mare
Дать
имя
новому
морю.
Dopo
tutte
le
tempeste
После
всех
этих
бурь
Rubo
ancora
poesie
Я
всё
ещё
краду
стихи
Dal
tuo
cuore
marinaio
Из
твоего
сердца
моряка,
Pieno
di
stelle
e
di
bugie
Полного
звёзд
и
лжи.
Sogni
che
fai
volano
Мечты,
что
ты
создаёшь,
летят,
Sogni
che
dai
Мечты,
что
ты
даришь,
Sogni
che
poi
tornano
Мечты,
что
потом
возвращаются,
Sogni
che
mai
Мечты,
которых
никогда
не
будет.
Guardi
sempre
più
lontano
Ты
смотришь
всё
дальше
и
дальше,
Non
hai
paura
di
naufragare
Не
боишься
потерпеть
кораблекрушение.
Se
ci
fosse
ancora
mondo
Если
бы
существовал
ещё
один
мир,
Lo
vorresti
conquistare
Ты
бы
захотел
его
покорить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher C. Cross, Carole Bayer Sager, Burt F. Bacharach, Peter W. Allen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.