Ornella Vanoni - Specialmente quando ridi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ornella Vanoni - Specialmente quando ridi




Specialmente quando ridi
Especially When You Laugh
Specialmente quando ridi tutto può accadere
Especially when you laugh, anything can happen
Che vorresti ma non chiedi... cosa vuoi sapere?
That you want, but don't ask... what do you want to know?
E Milano quasi dorme, solo i nostri passi
And Milan almost sleeps, only our steps
E un ultimo tram
And a last tram
Ed il cielo è un′acqua calma sopra i grattacieli
And the sky is a calm water over the skyscrapers
La tua mano sulla guancia sfiora i miei pensieri
Your hand on my cheek touches my thoughts
E ora portali via, via
And now take them away, away
Lontano da qui
Far from here
S'alza un poco di vento
A little wind rises
E corre a spettinare i platani sul lungo viale
And runs to dishevel the plane trees on the long avenue
E si ferma un istante il tempo
And for a moment the time stops
Per lasciarci passare
To let us pass
E tutto si confonde, la vita e l′apparenza
And everything is confused, life and appearance
Due anime nascoste in una sola esistenza
Two souls hidden in a single existence
E il giorno ci sorprende
And the day surprises us
Portando via le ombre e la città
Taking away the shadows and the city
Specialmente quando ridi e sai già quello che penso
Especially when you laugh and you already know what I think
Se tornassimo a Parigi... lo facciamo adesso?
If we went back to Paris... shall we do it now?
Siamo un'auto, una strada, un bistrot
We are a car, a road, a bistrot
Un film di Godard
A Godard film
Ed il cielo si riaccende sopra le parole
And the sky lights up again over the words
Il silenzio si riveste con il suo rumore
Silence is clothed with its noise
E Milano sbadiglia, si cerca allo specchio
And Milan yawns, looks in the mirror
Ripartono i tram
The trams start again
Ti ho imparato a memoria
I have learned you by heart
Che ora la mia bocca s'apre con le tue parole
So now my mouth opens with your words
E canto sulla musica di questa storia
And I sing to the music of this story
Mentre il mondo si muove
As the world moves
E tutto si confonde, la vita e l′apparenza
And everything is confused, life and appearance
Due anime nascoste in una sola esistenza
Two souls hidden in a single existence
E il giorno ci sorprende
And the day surprises us
Portando via le ombre e la città
Taking away the shadows and the city
Specialmente quando ridi con me
Especially when you laugh with me
Specialmente quando ridi
Especially when you laugh
E tutto si confonde, la vita e l′apparenza
And everything is confused, life and appearance
Due anime nascoste in una sola esistenza
Two souls hidden in a single existence
E il giorno ci sorprende
And the day surprises us
Portando via le ombre e la città
Taking away the shadows and the city
Specialmente quando ridi
Especially when you laugh
Specialmente quando ridi
Especially when you laugh





Writer(s): Fabio Ilacqua, Ornella Vanoni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.