Paroles et traduction Ornella Vanoni - Tu Me (with Virginia Raffaele)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Me (with Virginia Raffaele)
Ты - это я (с Вирджинией Раффаэле)
Questa
mattina
dentro
nello
specchio
Этим
утром
в
зеркале
Ho
visto
un
viso
che
sembrava
il
mio
Я
увидела
лицо,
похожее
на
мое
La
sua
bocca
è
un
frutto
rosso
Ее
губы
- красный
плод
In
testa
i
sogni
che
facevo
anche
io
В
голове
- те
же
мечты,
что
и
у
меня
Avrà
vent'anni
e
gli
occhi
come
stelle
Ей
двадцать
лет,
а
глаза
как
звезды
E
tutto
il
tempo
non
le
basterà
И
ей
не
хватит
всего
времени
мира
Mi
dice
libera
e
incosciente
Она
говорит
мне,
свободная
и
безрассудная:
"Voglio
imparare
ad
andare
a
modo
mio"
"Я
хочу
научиться
жить
по-своему"
Io
dico:
ehi!
Lo
sai
che
il
mondo
è
un'acqua
alta
Я
говорю:
эй!
Знаешь,
мир
- это
высокая
вода,
Pronta
a
trascinarti
via
Готовая
унести
тебя
прочь
Di
mille
amori
un
girotondo
Тысяча
любовей
в
хороводе
Fuggi
il
cuore
che
non
ha
poesia
Беги
от
сердца,
в
котором
нет
поэзии
La
vita
è
un
gioco
ad
inseguire
il
vento
Жизнь
- это
игра
в
погоню
за
ветром
Il
miele
è
poco
e
poco
basterà
Меда
мало,
и
его
не
хватит
Una
discesa,
una
salita
Спуск,
подъем
Un
mondo
di
felicitade
Мир
счастья
Tu
sei
me,
io
sono
te
Ты
- это
я,
я
- это
ты
E
ho
visto
quasi
tutto
e
quasi
niente
И
я
видела
почти
все
и
почти
ничего
Cosa
di
me
conosco
veramente?
Что
я
на
самом
деле
знаю
о
себе?
Tu
sei
me,
io
sono
te
Ты
- это
я,
я
- это
ты
E
questa
vita
che
ci
gira
intorno
И
эта
жизнь,
что
кружит
вокруг
нас
Basta
lasciarsi
portare
fino
in
fondo
Нужно
просто
позволить
ей
нести
нас
до
конца
Leggo
ogni
pagina
dei
tuoi
occhi
Я
читаю
каждую
страницу
твоих
глаз
E
penso
"che
dolce
pazzia"
И
думаю:
"какая
сладкая
безуминка"
Se
sciuperai
l'amore,
un
giorno
Если
ты
растратишь
любовь,
однажды
Sarai
sola,
amica
mia
Ты
останешься
одна,
мой
друг
In
quel
silenzio
dove
ti
nascondi
В
той
тишине,
где
ты
прячешься
Sai
a
memoria
quello
che
dirai
Ты
знаешь
наизусть,
что
скажешь
"Leggera
come
una
bambina
"Легкая,
как
ребенок,
Sono
più
libera
che
mai"
Я
свободнее,
чем
когда-либо"
Tu
sei
me,
io
sono
te
Ты
- это
я,
я
- это
ты
E
ho
visto
quasi
tutto
e
quasi
niente
И
я
видела
почти
все
и
почти
ничего
Cosa
di
me
conosco
veramente?
Что
я
на
самом
деле
знаю
о
себе?
Tu
sei
me,
io
sono
te
Ты
- это
я,
я
- это
ты
E
questa
vita
che
ci
gira
intorno
И
эта
жизнь,
что
кружит
вокруг
нас
Basta
lasciarsi
portare
fino
in
fondo
Нужно
просто
позволить
ей
нести
нас
до
конца
Siamo
due
case,
due
mani,
un
vestito
di
seta
Мы
- два
дома,
две
руки,
шелковое
платье
E
filastrocche
di
bambini
in
giro
a
mosca
cieca
И
детские
считалочки,
играющие
в
жмурки
E
siamo
un
canto
sottile,
una
pagina
bianca
И
мы
- тихая
песня,
чистая
страница
Diverse
ed
uguali
come
due
gocce
d'acqua
Разные
и
одинаковые,
как
две
капли
воды
E
siamo
pane
e
farina,
un
pizzico
di
sale
И
мы
- хлеб
и
мука,
щепотка
соли
Due
pesci
d'aprile,
alberi
di
Natale
Два
первоапрельских
розыгрыша,
новогодние
елки
E
siamo
pazze
e
felici,
isole
controvento
И
мы
- безумные
и
счастливые,
острова
против
ветра
Un
treno
che
passa
da
qui
Поезд,
проходящий
мимо
Tu
sei
me,
io
sono
te
Ты
- это
я,
я
- это
ты
E
ho
visto
quasi
tutto
e
quasi
niente
И
я
видела
почти
все
и
почти
ничего
Cosa
di
me
conosco
veramente?
Что
я
на
самом
деле
знаю
о
себе?
Tu
sei
me,
io
sono
te
Ты
- это
я,
я
- это
ты
E
questa
vita
che
ci
gira
intorno
И
эта
жизнь,
что
кружит
вокруг
нас
Basta
lasciarsi
portare
fino
in
fondo
Нужно
просто
позволить
ей
нести
нас
до
конца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabio Ilacqua, Ornella Vanoni
Album
Unica
date de sortie
29-01-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.