Ornella Vanoni - Tu mi ricordi Milano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ornella Vanoni - Tu mi ricordi Milano




Tu mi ricordi Milano
You Remind Me of Milan
Tu mi ricordi Milano
You remind me of Milan
Il suo viso strano che d'inverno è più vivo...
Her strange face that is more alive in winter...
Il giro di boa quotidiano di gente che parte, di gente che arriva
The daily roundabout of people leaving, of people arriving
La parte più calda e più densa
The warmest and densest part
La mia confidenza confidenza con questa città
My confidence in confidence with this city
Mi pare che tu rassomigli a questi Navigli vestiti di nebbia
You seem to me to resemble these Naviglio canals dressed in fog
Al mare di questi bambini che giocan vicini a ricordi di sabbia
To the sea of these children who play near memories of sand
E trovo nel verde rubato sui tetti impazziti di questa città
And I find in the stolen green on the crazy roofs of this city
Le strade della tua città vecchia
The streets of your old city
La tua timidezza io le giro a piedi
Your shyness I walk
E poi ritornando nel centro mi sentirò dentro la tua tenerezza
And then returning to the center I will feel inside your tenderness
Nel corso dei nostri pensieri nel sabato sera di questa città
In the course of our thoughts on Saturday night in this city
E dietro i tuoi occhi finestre che filtano sempre un po' di poesia
And behind your eyes, windows that always filter a bit of poetry
Con questa mania di vivere tutto come dovessi andare via
With this mania for living everything as if I had to go away
Le strade diverse che vanno lontano dalla grande città...
The different streets that lead far from the big city...
Sei come al caldo di un respiro
You're like the warmth of a breath
Che quando fa freddo ti si ferma vicino
That when it's cold, it stops near you
E ti fa sentire anche in periferia di essere ricco di esere vivo
And makes you feel even in the suburbs that you are rich, that you are alive
Ho voglia di prendere in mano la grande Milano e la tua libertà
I want to take in my hands the great Milan and your freedom
Io ora spegno le luci di questa città
I now turn off the lights of this city
Ti amo, torno a casa con te
I love you, I'm coming home with you
Milano, torno a casa con te
Milan, I'm coming home with you
Ti amo, torno a casa con te
I love you, I'm coming home with you





Writer(s): Paoli Gino, Bardotti Sergio, Pacco Roberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.