Ornella Vanoni - Un grido (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ornella Vanoni - Un grido (Remastered)




Un grido (Remastered)
Крик (Remastered)
Un grido ha spento la tua stella nel ciel
Крик погасил твою звезду в небе
Non ci sei più
Тебя больше нет
Non ci sei più
Тебя больше нет
Amor
Любовь моя
Il mio sole eri tu
Ты был моим солнцем
La notte sei tu
Ты стал моей ночью
Quel grido mi tormenta
Этот крик мучает меня
Senza pietà
Безжалостно
Piango per me
Плачу о себе
Piango per te
Плачу о тебе
Amor
Любовь моя
Senza lacrime muor
Без слез умирает
La felicità
Счастье
Amore è un eco disperato
Любовь это отчаянное эхо
Il tempo della vita finì
Время жизни истекло
L'angoscia è l'alba che
Тоска это рассвет, который
Non sorge
Не наступает
Quel grido solo
Только этот крик
Fa impazzir
Сводит с ума
Un grido ha spento la tua stella nel ciel
Крик погасил твою звезду в небе
Non ci sei più
Тебя больше нет
Non ci sei più
Тебя больше нет
Amor
Любовь моя
Il mio sole eri tu
Ты был моим солнцем
La notte sei tu
Ты стал моей ночью
Nel buio sento ancora te
В темноте я все еще чувствую тебя
Nel buio sento ancora te
В темноте я все еще чувствую тебя
E quel grido
И этот крик
Quel grido
Этот крик
Quel grido
Этот крик
Quel grido
Этот крик
Quel grido
Этот крик






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.