Ornella Vanoni - Un Grido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ornella Vanoni - Un Grido




Un Grido
Крик
Un grido ha spento la tua stella nel ciel
Крик погасил твою звезду в небе.
Non ci sei più
Тебя больше нет.
Non ci sei più
Тебя больше нет,
Amor
Любимый.
Il mio sole eri tu
Ты был моим солнцем.
La notte sei tu
Ты моя ночь.
Quel grido mi tormenta
Этот крик мучает меня,
Senza pietà
Безжалостно.
Piango per me
Я плачу о себе,
Piango per te
Я плачу о тебе,
Amor
Любимый.
Senza lacrime muor
Без слез умирает
La felicità
Счастье.
Amore è un eco disperato
Любовь отчаянное эхо.
Il tempo della vita finì
Время жизни истекло.
L'angoscia è l'alba che
Тоска это рассвет, который
Non sorge
Не наступает.
Quel grido solo
Один этот крик
Fa impazzir
Сводит с ума.
Un grido ha spento la tua stella nel ciel
Крик погасил твою звезду в небе.
Non ci sei più
Тебя больше нет.
Non ci sei più
Тебя больше нет,
Amor
Любимый.
Il mio sole eri tu
Ты был моим солнцем.
La notte sei tu
Ты моя ночь
Nel buio sento ancora te
В темноте я все еще чувствую тебя.
Nel buio sento ancora te
В темноте я все еще чувствую тебя.
E quel grido
И этот крик,
Quel grido
Этот крик,
Quel grido
Этот крик,
Quel grido
Этот крик,
Quel grido
Этот крик.





Writer(s): ornella vanoni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.