Ornella Vanoni - Una notte in Italia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ornella Vanoni - Una notte in Italia




È una notte in Italia che vedi
Это ночь в Италии, которую вы видите
Questo taglio di luna
Этот отрезок Луны
Freddo come una lama qualunque
Холодный как лезвие
E grande come la fortuna
И большой, как удача
La fortuna di vivere adesso
Счастье жить сейчас
Questo tempo sbandato
Это время
Questa notte che corre
Эта ночь, которая бежит
E il futuro che viene
И будущее, которое приходит
Chissà se ha fiato
Кто знает, есть ли у него дыхание
È una notte in Italia che vedi
Это ночь в Италии, которую вы видите
Questo darsi da fare
Это сделать
Questa musica leggera
Эта легкая музыка
Così leggera che ci fa sognare
Так светло, что заставляет нас мечтать
Questo vento che sa di lontano
Этот ветер, который знает далеко
E che ci prende la testa
И что берет нас в голову
Il vino bevuto e pagato da soli
Вино пили и платили сами
Alla nostra festa
На нашей вечеринке
È una notte in Italia anche questa
Это ночь в Италии тоже
In un parcheggio sul mondo
На стоянке в мире
Io che cerco di copiare l'amore
Я пытаюсь скопировать любовь
Ma mi confondo
Но я путаюсь
E mi confondono più i suoi occhi
И меня больше смущают его глаза
Puntati dritti sul mio cuore
Направляйся прямо к моему сердцу
O saranno le mie mani
Или это будут мои руки
Che sanno così poco dell'amore
Которые так мало знают о любви
Ma tutto questo è già più di tanto
Но все это уже многое
Più delle terre sognate
Больше, чем мечтаемые земли
Più dei biglietti senza ritorno
Больше билетов без возврата
Dati sempre alle persone sbagliate
Всегда дают неправильным людям
Più delle idee che vanno a morire
Больше идей, которые умирают
Senza farti un saluto
Без приветствия
Di una canzone popolare
Из популярной песни
Che in una notte come questa
Что в такую ночь
Ti lascia muto
Это оставляет вас немым
È una notte in Italia se la vedi
Это ночь в Италии, если вы ее видите
Da così lontano
С такого расстояния
Da quella gente così diversa
От таких разных людей
In quelle notti
В те ночи
Che non girano mai piano
Которые никогда не вращаются медленно
Io qui ho un pallone da toccare col piede
У меня здесь есть мяч, чтобы прикоснуться к ноге
Nel vento che tocca il mare
Ветер, касающийся моря
È tutta musica leggera
Это все легкая музыка
Ma come vedi la dobbiamo cantare
Но, как вы видите, мы должны петь
È tutta musica leggera
Это все легкая музыка
Ma la dobbiamo imparare
Но мы должны научиться этому
È una notte in Italia che vedi
Это ночь в Италии, которую вы видите
Questo taglio di luna
Этот отрезок Луны
Freddo come una lama qualunque
Холодный как лезвие
E grande come la nostra fortuna
И такой же большой, как наша удача
La fortuna di vivere adesso
Счастье жить сейчас
Questo tempo sbandato
Это время
Questa notte che corre
Эта ночь, которая бежит
E il futuro che viene
И будущее, которое приходит
A darci fiato
Отдышаться





Writer(s): Fossati Ivano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.