Paroles et traduction Ornette Coleman - Proof Readers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big
Tymers
(Intro)"(feat.
Bullet
Proof,
Lil
Wayne
Большие
Шишки
(Вступление)"(при
участии
Bullet
Proof,
Lil
Wayne)
[Mannie
Fresh]
[Mannie
Fresh]
Have
you
ever
met
a
balla
in
whole
damn
life
Встречала
ли
ты
когда-нибудь
в
своей
жизни
настоящего
игрока,
Wit
plenty
money,
plenty
bitches,
and
a
whole
lot
of
ice
С
кучей
денег,
кучей
красоток
и
кучей
бриллиантов?
I'm
that
nigga
man,
tha
one
they
talkin
about
Я
тот
самый
парень,
о
котором
все
говорят.
I'm
that
nigga
man,
wit
tha
big
ass
house
Я
тот
самый
парень
с
огромным
домом.
Move
over,
Range
Rover
Подвинься,
Range
Rover.
I
fuckin
told
ya
Я
же
тебе
говорил,
детка.
[Bullet
Proof]
[Bullet
Proof]
Bubba
gotta
brand
new
solja
У
Буббы
есть
новый
солдат.
[Mannie
Fresh]
[Mannie
Fresh]
Who
bought
this
bitch,
Cash
Money
man
Кто
купил
эту
малышку?
Cash
Money,
детка.
Let's
start
this
bitch
tha
new
hurricane
Давайте
начнем
этот
ураган.
See
tha
niggas
ain't
gone
like
that
Парни,
возможно,
этого
не
оценят,
But
tha
bitches
gone
ride
that
Но
красотки
точно
поведутся.
[Bullet
Proof]
[Bullet
Proof]
Big
money
is
heavy
weight
Большие
деньги
- это
тяжелый
вес.
That's
Fresh
and
Big
B
Это
Fresh
и
Big
B.
Two
uptown
shinners,
numba
one
stunna's
Два
выскочки
из
Верхнего
города,
номера
один.
Fresh
got
a
Berban,
Baby
got
an
all
black
Hummer
У
Фреша
есть
Suburban,
у
Бэйби
- черный
Hummer.
Bought
a
Jag
for
tha
summer,
green
wit
tan
leather
Купил
Jag
на
лето,
зеленый
с
бежевой
кожей.
TV's
in
tha
head
rest,
20's
on
tha
compressor
Телевизоры
в
подголовниках,
20-дюймовые
диски
на
компрессоре.
So
much
ice
in
B's
Roley
you
can't
get
a
slow
glance
Столько
льда
на
Rolex
у
B,
что
не
успеешь
и
глазом
моргнуть.
He
ain't
have
no
money
in
his
bank
account
till
tha
over
flow
came
У
него
не
было
денег
на
счету,
пока
не
начался
перелив.
My
Uncle
Prime
got
a
5 and
it's
top
of
tha
line
У
моего
дяди
Прайма
есть
пятерка,
и
это
высший
класс.
19
inches
cause
20's
fucks
up
tha
ride
19
дюймов,
потому
что
20-ки
портят
езду.
I'm
worth
millions,
I'm
a
balla
dog
Я
стою
миллионы,
я
игрок,
детка.
Rolex
full
of
diamonds
I'll
blind
ya
dog
Rolex,
полный
бриллиантов,
ослепит
тебя,
детка.
17
wit
7 cars
I'm
a
shina
dog
17
лет
и
7 машин,
я
крутой,
детка.
I'm
an
Uptown
shina,
neighborhood
hunter
Я
крутой
парень
из
Верхнего
города,
местный
охотник.
Red
Hummer,
Blue
Hummer
they
both
on
chrome
Красный
Hummer,
синий
Hummer,
оба
на
хроме.
Whoa!,
I
got
a
million
minutes
on
my
Prime
Co.
phone
Whoa!,
у
меня
миллион
минут
на
телефоне
Prime
Co.
I'm
an
Uptown
shina,
neighborhood
hunter
Я
крутой
парень
из
Верхнего
города,
местный
охотник.
Red
Hummer,
Blue
Hummer
they
both
on
chrome
Красный
Hummer,
синий
Hummer,
оба
на
хроме.
Whoa!,
I
got
a
million
minutes
on
my
Prime
Co.
phone
Whoa!,
у
меня
миллион
минут
на
телефоне
Prime
Co.
[Wayne]
Now
on
the
left
side
[Wayne]
Теперь
слева
[Fresh]
Y'all
girls
deserve
better
[Fresh]
Вы,
девочки,
заслуживаете
лучшего
[Wayne]
Now
on
the
right
side
[Wayne]
Теперь
справа
[Fresh]
Buy
them
all
Gucci
sweaters
[Fresh]
Купите
им
всем
свитера
Gucci
[Wayne]
Now
in
the
front
[Wayne]
Теперь
спереди
[Fresh]
Drink
Cristal
til
you
fall
[Fresh]
Пейте
Cristal,
пока
не
упадете
[Wayne]
Now
in
the
back
[Wayne]
Теперь
сзади
[Fresh]
Y'all
niggas
gon'
straight
up
ball
[Fresh]
Вы,
парни,
будете
отрываться
по
полной
[Wayne]
Now
on
the
left
side
[Wayne]
Теперь
слева
[Fresh]
We
sittin
on
chrome
[Fresh]
Мы
сидим
на
хроме
[Wayne]
And
on
the
right
side
[Wayne]
А
справа
[Fresh]
Plenty
Prime
Co.
phones
[Fresh]
Куча
телефонов
Prime
Co.
[Wayne]
And
in
the
front
[Wayne]
А
спереди
[Fresh]
Well
if
it's
on
then
it's
on
[Fresh]
Ну,
если
пошло,
то
пошло
[Wayne]
Nigga
in
the
back
[Wayne]
Парень
сзади
[Fresh]
Them
some
bitches
I
would
love
to
bone
[Fresh]
Это
те
красотки,
которых
я
хотел
бы
поиметь
[Big
Tymers
ad
lib
to
fade]
[Big
Tymers
импровизируют
до
затухания]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ornette Coleman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.