Paroles et traduction Ornette - Call Your Best Friend
Call Your Best Friend
Позвони своему лучшему другу
My
heart
is
broken
Мое
сердце
разбито,
Like
Johnny
Rotten
Как
у
Джонни
Роттена.
I'm
gonna
sing
Я
буду
петь:
God
save
The
Queen
«Боже,
храни
Королеву!»
Put
a
distortion
Наложи
искажение
On
the
vision
На
видение,
I
had
of
life
Которое
у
меня
было
о
жизни.
It
cuts
like
a
knife
Оно
режет,
как
нож.
In
heavy
drinking
В
злоупотреблении
алкоголем,
Heavy
partying
Безумных
вечеринках.
What's
going
on?
Что
происходит?
Why
do
things
go
wrong?
Почему
все
идет
не
так?
When
you're
lost
you
don't
know
what
to
do
Когда
ты
потерян,
ты
не
знаешь,
что
делать,
What
to
think,
what
to
say
О
чем
думать,
что
говорить.
You
call
your
best
friend
Ты
звонишь
своему
лучшему
другу,
You
call
your
best
friend
Ты
звонишь
своему
лучшему
другу,
You
call
your
best
friend
Ты
звонишь
своему
лучшему
другу,
You
call
your
best
friend
Ты
звонишь
своему
лучшему
другу.
My
phone
is
falling
Мой
телефон
падает
In
muddy
waters
В
мутную
воду.
Show
me
some
others
Покажи
мне
других,
I
should
be
calling
Кому
я
мог
бы
позвонить.
But
I
have
nothing
Но
мне
нечего
To
say
to
no-one
Сказать
никому.
Wish
I'd
be
the
one
Хотел
бы
я
быть
тем,
It's
not
a
new
thing
Но
это
не
новость.
When
you're
lost
you
don't
know
what
to
do
Когда
ты
потерян,
ты
не
знаешь,
что
делать,
What
to
think,
what
to
say
О
чем
думать,
что
говорить.
You
call
your
best
friend
Ты
звонишь
своему
лучшему
другу,
You
call
your
best
friend
Ты
звонишь
своему
лучшему
другу,
You
call
your
best
friend
Ты
звонишь
своему
лучшему
другу,
You
call
your
best
friend
Ты
звонишь
своему
лучшему
другу.
Na
na
na
na
na
(the
number
you've)
На-на-на-на-на
(номер,
который
вы)
Na
na
na
na
na
(dialed,
has
been
changed)
На-на-на-на-на
(набрали,
был
изменен).
Na
na
na
na
na
(the
new
number
is...)
На-на-на-на-на
(новый
номер...)
Na
na
na
na
na
На-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
(please
note...)
На-на-на-на-на
(обратите
внимание...)
Na
na
na
na
na
(the
new
number
is...)
На-на-на-на-на
(новый
номер...)
Na
na
na
na
na
На-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
На-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
(the
number
you've)
На-на-на-на-на
(номер,
который
вы)
Na
na
na
na
na
(dialed,
has
been
changed)
На-на-на-на-на
(набрали,
был
изменен).
Na
na
na
na
na
(the
new
number
is...)
На-на-на-на-на
(новый
номер...)
Na
na
na
na
na
(please
note...)
На-на-на-на-на
(обратите
внимание...)
When
you're
lost
Когда
ты
потерян,
You
don't
know
what
to
do
Ты
не
знаешь,
что
делать,
What
to
think,
what
to
say
О
чем
думать,
что
говорить.
You
call
your
best
friend
Ты
звонишь
своему
лучшему
другу,
You
call
your
best
friend
Ты
звонишь
своему
лучшему
другу.
When
you're
lost
you
don't
know
what
to
do
Когда
ты
потерян,
ты
не
знаешь,
что
делать,
What
to
think,
what
to
say
О
чем
думать,
что
говорить.
You
call
your
best
friend
Ты
звонишь
своему
лучшему
другу,
You
call
your
best
friend
Ты
звонишь
своему
лучшему
другу.
My
heart
is
broken
Мое
сердце
разбито,
Like
Johnny
Rotten
Как
у
Джонни
Роттена.
I'm
gonna
sing
Я
буду
петь:
God
Save
The
Queen
«Боже,
храни
Королеву!»
Put
a
distortion
Наложи
искажение
On
the
vision
На
видение,
I
had
of
life
Которое
у
меня
было
о
жизни.
It
cuts
like
a
knife
Оно
режет,
как
нож.
In
heavy
drinking
В
злоупотреблении
алкоголем,
Heavy
partying
Безумных
вечеринках.
What's
going
on?
Что
происходит?
Why
do
things
go
wrong?
Почему
все
идет
не
так?
When
you're
lost
Когда
ты
потерян,
You
don't
know
what
to
do
Ты
не
знаешь,
что
делать,
What
to
think,
what
to
say
О
чем
думать,
что
говорить.
You
call
your
best
friend
Ты
звонишь
своему
лучшему
другу,
You
call
your
best
friend
Ты
звонишь
своему
лучшему
другу,
You
call
your
best
friend
Ты
звонишь
своему
лучшему
другу,
You
call
your
best
friend
Ты
звонишь
своему
лучшему
другу.
And
I
call
my
best
friend
И
я
звоню
своему
лучшему
другу,
I
call
my
best
friend
Я
звоню
своему
лучшему
другу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bettina Kee, Letang Renaud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.