Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Ornette
Là-Bas
Traduction en anglais
Ornette
-
Là-Bas
Paroles et traduction Ornette - Là-Bas
Copier dans
Copier la traduction
Là-Bas
Over There
J'ai
pris
la
tangente
I
went
off
on
a
tangent
Je
me
suis
échappée
I
made
my
escape
J'ai
quitté
la
ville
I
left
the
city
Je
me
suis
libérée
I
set
myself
free
J'ai
vu
passer
I
saw
them
pass
by
Les
gens
masqués
The
people
disguised
J'ai
vu
pleurer
I
saw
them
crying
Les
gens
fâchés
The
people
enraged
J'ai
vu
rêver
I
saw
them
dreaming
Des
gens
masqués
The
people
disguised
J'ai
vu
parler
I
saw
them
talking
Des
gens
fâchés
The
people
enraged
À
l'orée
du
bois
At
the
edge
of
the
woods
Je
sais
pas
pourquoi
I
don't
know
why
La
rosée
sur
mes
pas
The
dew
on
my
path
Je
suis
allée
là
I
went
over
there
À
l'orée
du
bois
At
the
edge
of
the
woods
Je
sais
pas
pourquoi
I
don't
know
why
La
rosée
sur
mes
pas
The
dew
on
my
path
Je
suis
allée
là
I
went
over
there
J'ai
pris
la
tendance
I
made
myself
a
rule
À
me
révéler
To
reveal
myself
Je
marche
sur
un
fil
I
walk
on
a
wire
En
acier
blindé
Made
of
reinforced
steel
J'ai
vu
chanter
I
saw
them
singing
Des
gens
masqués
The
people
disguised
J'ai
vu
changer
I
saw
them
changing
Des
gens
fâchés
The
people
enraged
Là-bas,
là-bas,
là-bas,
là-bas
Over
there,
over
there,
over
there,
over
there
J'ai
pris
la
tangente
I
went
off
on
a
tangent
Je
me
suis
échappée
I
made
my
escape
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Bettina Kee
Album
Aishiteru
date de sortie
29-10-2021
1
Where Did Your Love Go?
2
Such A Game
3
Là Où Tu Seras
4
Here Comes The Sun
5
Call Your Best Friend
6
Là-Bas
7
Battant Pavillon Étranger
8
Oltremare
9
The Mojo Back
10
The Bench
11
Love Will Never Die
12
Upside Down
13
Be My Baby
Plus d'albums
Po Co
2018
Twarzą W Twarz
2015
Crazy (Deluxe Edition)
2012
Crazy
2012
Crazy
2012
Crazy
2012
Crazy
2011
Crazy
2011
13
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.