Paroles et traduction Oro - Padre nostro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
sei
venuto
giù
Когда
Ты
спустилась
с
небес,
Questo
mondo
no
capì
ti
coprirono
di
spine
Этот
мир
Тебя
не
понял,
терновым
венцом
увенчал.
In
un
lontano
venerdì
В
далёкую
пятницу,
Molti
risero
di
te
Многие
смеялись
над
Тобой,
E
di
chi
ti
accompagnò
И
над
теми,
кто
был
рядом,
Ma
il
potere
di
ogni
Re
Но
сила
любого
Царя,
La
tua
parola
cancellò
Твоим
словом
была
стёрта.
Tra
l'amore
e
la
pietà
Между
любовью
и
состраданием,
Questa
certa
verità
Эта
непреложная
истина
È
rimasta
dentro
l'anima
con
noi
Осталась
в
наших
душах.
Ora
guardaci
se
puoi
Взгляни
на
нас
сейчас,
если
можешь,
E
ricordati
di
noi
И
вспомни
о
нас.
Dove
sei
stanotte
tu
Где
Ты
этой
ночью,
Se
la
gente
adesso
va
Когда
люди
бредут
In
un
mare
non
più
blu
По
морю,
что
больше
не
синее,
Per
elemosine
in
città
Просят
милостыню
в
городах.
Dove
sei
adesso
tu
Где
Ты
сейчас,
Se
nel
buio
di
una
via
Когда
в
темноте
переулков
C'è
chi
vende
e
c'è
chi
compra
Кто-то
продаёт,
а
кто-то
покупает
Il
niente
che
ti
porta
via
Пустоту,
что
забирает
Тебя.
Devi
dirci
dove
sei
Ты
должна
сказать
нам,
где
Ты,
Perché
vivere
vorrei
Потому
что
я
хочу
жить,
Quanto
male
si
è
fermato
adesso
qui
Столько
зла
скопилось
здесь.
Dove
sei
finito?
Куда
Ты
исчезла?
Mentre
qui
combattono
Пока
здесь
сражаются,
Mentre
tutti
scappano
Пока
все
бегут,
Mentre
qui
calpestano
Пока
здесь
попирают
La
dignità
degli
uomini
Достоинство
людей.
Tu
dicci
come
vivere
Скажи
нам,
как
жить.
Dove
sei
stanotte
che
queste
lunghe
malattie
Где
Ты
этой
ночью,
когда
эти
долгие
болезни
Han
lasciato
cicatrici
Оставили
шрамы,
Grandi
come
quelle
tue
Такие
же
глубокие,
как
Твои.
Dove
sei
ritorna
qui
Где
Ты,
вернись
сюда,
Perché
il
debole
non
sia
Чтобы
слабый
не
стал
Una
vittima
lasciata
sola
Жертвой,
брошенной
в
одиночестве
Al
freddo
per
la
via
На
холодной
улице.
Devi
dirci
dove
sei
Ты
должна
сказать
нам,
где
Ты,
Perché
dirtelo
vorrei
Потому
что
я
хочу
сказать
Тебе,
Che
la
vita
non
è
facile
per
noi
Что
жизнь
нелегка
для
нас.
Come
siamo
soli
Как
мы
одиноки,
Mentre
qui
combattono
Пока
здесь
сражаются,
Mentre
tutti
scappano
Пока
все
бегут,
Mentre
qui
calpestano
Пока
здесь
попирают
La
dignità
degli
uomini
Достоинство
людей.
Tu
dicci
cosa
scegliere
Скажи
нам,
что
выбрать.
Dove
sei
stanotte
io
ti
cercherò
Где
Ты
этой
ночью,
я
буду
искать
Тебя.
Dove
sei
se
non
ci
sei
io
non
ci
sto
Где
Ты,
если
Тебя
нет,
я
не
могу
здесь
оставаться.
Dove
sei
adesso
tu
Где
Ты
сейчас?
Dove
sei
stanotte
tu
Где
Ты
этой
ночью?
Dove
sei
che
questa
luce
adesso
Где
Ты,
ведь
этот
свет
теперь
Non
ritorna
più
Больше
не
вернётся.
Devi
dirci
dove
sei
Ты
должна
сказать
нам,
где
Ты,
Perché
vivere
vorrei
Потому
что
я
хочу
жить,
E
la
vita
non
è
facile
per
noi
И
жизнь
нелегка
для
нас.
Siamo
tutti
soli
Мы
все
одиноки,
Mentre
qui
combattono
Пока
здесь
сражаются,
Mentre
tutti
scappano
Пока
все
бегут,
Mentre
qui
calpestano
Пока
здесь
попирают
La
dignità
degli
uomini
Достоинство
людей.
Dove
sei
adesso
tu
Где
Ты
сейчас?
Dove
sei
stanotte
tu
Где
Ты
этой
ночью?
Dove
sei
che
questa
luce
Где
Ты,
ведь
этот
свет
Deve
accendere
Должен
загореться
E
non
spegnere
mai
più
И
никогда
больше
не
гаснуть.
Dove
sei
adesso
tu
Где
Ты
сейчас?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E. Ruggeri, M. Manzani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.