Oro - Quando ti senti sola - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oro - Quando ti senti sola




Quando ti senti sola
Когда ты чувствуешь себя одинокой
Quando ti senti sola piccola e più indifesa
Когда ты чувствуешь себя одинокой, маленькой и беззащитной,
Con i pensieri in gola il cuore che ti pesa
С комком в горле, с тяжестью на сердце,
Tu sfogati e digli tutto vuota le tue soffitte
Ты излейся, расскажи мне всё, опустоши свои чердаки,
Tirami giù dal letto anche se è mezzanotte
Вытащи меня из постели, даже если полночь,
Quando ti senti sola mi sento solo anch'io
Когда ты чувствуешь себя одинокой, я тоже чувствую себя одиноким,
Lascia il tuo nido e vola piccolo amore mio
Покинь своё гнездо и лети, моя маленькая любовь.
Quando ti senti sola sola davanti a tutti
Когда ты чувствуешь себя одинокой, одинокой перед всеми,
Dentro quell'armatura piangi con gli occhi asciutti
В этих доспехах, плачешь сухими глазами,
Son lacrime senza sale per non soffrire ancora
Это слёзы без соли, чтобы не страдать ещё больше,
Forse fa meno male ma ti ritrovi sola
Может быть, так меньше боли, но ты остаёшься одна,
Libera o prigioniera salvati insieme a me
Свободная или пленница, спасись вместе со мной,
E quando ti senti sola io sono come te... io sono come te
И когда ты чувствуешь себя одинокой, я такой же, как ты... я такой же, как ты.
Quando ti senti sola parlano solo gli occhi
Когда ты чувствуешь себя одинокой, говорят только глаза,
Fiore di primavera sotto la neve a fiocchi
Весенний цветок под хлопьями снега,
Quando ti senti sola tu scappa vicino a me
Когда ты чувствуешь себя одинокой, ты беги ко мне,
Fuori dal nido e vola portami via con te
Вон из гнезда и лети, забери меня с собой.
Compri dolci e biancheria per sentirti amata e vuoi
Покупаешь сладости и бельё, чтобы почувствовать себя любимой, и хочешь,
Che ogni notte tua sia mia nel buio come piace a noi
Чтобы каждая твоя ночь была моей, во тьме, как нам нравится,
E quando il mondo si scolora
И когда мир теряет краски,
Io non ti lascio sola con gli occhi innamorati
Я не оставлю тебя одну, с влюблёнными глазами,
In questa vita dura noi come due banditi
В этой суровой жизни мы как два бандита,
Disposti a rubare il sole per allungare un giorno
Готовые украсть солнце, чтобы продлить день,
E mentre avanza il mare ho le tue braccia attorno
И пока наступает море, твои руки вокруг меня,
Quando ti senti sola tu stringiti forte a me
Когда ты чувствуешь себя одинокой, крепко прижмись ко мне,
Io sono sulla riva per sempre vicino a te
Я на берегу, всегда рядом с тобой.
...quando ti senti sola
...когда ты чувствуешь себя одинокой.
Sei tu la mia ferita l'alba di un'altra vita
Ты - моя рана, рассвет другой жизни,
Quando ti senti sola mi sento solo anch'io
Когда ты чувствуешь себя одинокой, я тоже чувствую себя одиноким,
Lascia il tuo nido e vola piccolo amore mio
Покинь своё гнездо и лети, моя маленькая любовь.





Writer(s): Mario Manzani, Angelo Manfredi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.