Paroles et traduction Oro Sólido - Abusadora
Hasta
las
15,
hasta
las
15
Until
3 AM,
until
3 AM
Y
este
tema
va
para
todas
las
mujeres
que
le
dan
golpe
a
los
hombres
This
song
goes
out
to
all
the
women
who
hit
their
men
Y
los
hombres
que
le
gusta
que
le
den
And
the
men
who
like
to
be
hit
Yo
tengo
un
amigo
mío
I
have
a
friend
of
mine
Se
caso
con
una
jeva
He
married
a
girl
Él
la
hacía
muy
sencilla
He
made
her
very
simple
Él
la
hacía
a
ella
muy
seria
He
made
her
very
serious
Y
cuando
paso
el
tiempo
And
as
time
passed
Se
hizo
una
devoradora
She
became
a
devourer
Le
da
golpe
en
la
galleta
She
hits
him
in
the
face
Ella
es
una
abusadora
She
is
an
abuser
Hasta
las
15,
hasta
las
15
Until
3 AM,
until
3 AM
Abusadora
(y
Maira)
Abuser
(and
Maira)
Abusadora
(Celine)
Abuser
(Celine)
Abusadora
(y
Yuli)
Abuser
(and
Yuli)
Abusadora
(Inés)
Abuser
(Inés)
Abusadora
(y
Karla)
Abuser
(and
Karla)
Abusadora
(Jessica)
Abuser
(Jessica)
Abusadora
(y
Vicky)
Abuser
(and
Vicky)
A
ella
le
gusta
abusar
She
likes
to
abuse
A
ella
le
gusta
abusar
She
likes
to
abuse
A
ella
le
gusta
abusar,
sar-sar-sar
She
likes
to
abuse,
abuse,
abuse
A
ella
le
gusta
abusar
She
likes
to
abuse
A
ella
le
gusta
abusar
She
likes
to
abuse
A
ella
le
gusta
abusar,
sar-sar-sar
She
likes
to
abuse,
abuse,
abuse
Vamos
dame
mambo
Come
on,
give
me
mambo
Mambo,
mambo
Mambo,
mambo
Mambo,
al
mambo
Mambo,
to
the
mambo
Cojé
ahí,
Fulanito
Get
in
there,
Fulanito
A
ella
le
gusta
abusar
She
likes
to
abuse
A
ella
le
gusta
abusar
She
likes
to
abuse
A
ella
le
gusta
abusar,
sar-sar-sar
She
likes
to
abuse,
abuse,
abuse
A
ella
le
gusta
abusar
She
likes
to
abuse
A
ella
le
gusta
abusar
She
likes
to
abuse
A
ella
le
gusta
abusar,
sar-sar-sar
She
likes
to
abuse,
abuse,
abuse
Ok,
ok,
ok,
ok,
ok
Okay,
okay,
okay,
okay,
okay
A
una
mujer
como
esa
A
woman
like
that
No
se
le
compra
nevera
You
don't
buy
her
a
fridge
Ni
vestido,
ni
cartera
Nor
a
dress,
nor
a
purse
Ni
en
navidad,
un
arbolito
Not
even
a
little
tree
at
Christmas
Hay
que
mudarla
en
un
patio
You
have
to
move
her
to
a
backyard
Con
su
mueble
de
palito
With
her
stick
furniture
Que
nunca
tenga
un
novio,
ni
un
macho,
ni
un
marido
May
she
never
have
a
boyfriend,
a
guy,
or
a
husband
Ni
nadie
que
la
quiera,
ni
la
ame,
como
es
debido
Nor
anyone
who
loves
her,
or
cherishes
her,
as
she
should
be
Ja,
¿una
mujer
como
esa,
se
encuentran?
Ha,
a
woman
like
that,
can
you
find
them?
(¡Donde
quieran!)
(Wherever
you
want!)
Mambo,
al
mambo
Mambo,
to
the
mambo
Y
esto
es,
Oro
Solido
And
this
is,
Oro
Solido
Y
en
inglés
(Solid
Gold)
And
in
English
(Solid
Gold)
Y
otra
vez
(Solid
Gold)
And
again
(Solid
Gold)
Me
los
lleve
a
los
tre'
I
took
them
to
the
three
Me
los
lleve
a
los
tre'
I
took
them
to
the
three
Llego
el
poder
del
merengue,
a
juyir
The
power
of
merengue
has
arrived,
to
flee
A
ella
le
gusta
abusar
She
likes
to
abuse
A
ella
le
gusta
abusar
She
likes
to
abuse
A
ella
le
gusta
abusar,
sar-sar-sar
She
likes
to
abuse,
abuse,
abuse
A
ella
le
gusta
abusar
She
likes
to
abuse
A
ella
le
gusta
abusar
She
likes
to
abuse
A
ella
le
gusta
abusar,
sar-sar-sar
She
likes
to
abuse,
abuse,
abuse
Ok,
ok,
ok,
ok,
ok
Okay,
okay,
okay,
okay,
okay
A
una
mujer
como
esa
A
woman
like
that
No
se
le
compra
nevera
You
don't
buy
her
a
fridge
Ni
vestido,
ni
cartera
Nor
a
dress,
nor
a
purse
Ni
en
navidad,
un
arbolito
Not
even
a
little
tree
at
Christmas
Hay
que
mudarla
en
un
patio
You
have
to
move
her
to
a
backyard
Con
su
mueble
de
palito
With
her
stick
furniture
Que
nunca
tenga
un
novio,
ni
un
macho,
ni
un
marido
May
she
never
have
a
boyfriend,
a
guy,
or
a
husband
Una
mujer
como
esa,
¿sabes
dónde
se
encuentran?
A
woman
like
that,
do
you
know
where
to
find
them?
(¡Donde
quieran!)
(Wherever
you
want!)
Mambo,
al
mambo
Mambo,
to
the
mambo
Indio,
suéltala
que
la
flecha
puya,
puya
Indio,
let
her
go,
the
arrow
stings,
stings
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RAUL ACOSTA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.