Paroles et traduction Orochi feat. Kizzy - Celebridade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela
conhece
essa
voz,
eles
já
tão
ligado'
que
nós
é
mais
sujo
She
knows
this
voice,
they
already
know
we're
dirtier
Chegamo'
marolando
a
porra
toda,
os
vizinho'
se
muda
no
susto
We
arrived,
messing
everything
up,
the
neighbors
move
out
in
fright
Sempre
com
várias
mulher
'do
meu
lado,
eu
pareço
o
Ronaldinho
Gaúcho
Always
with
several
women
by
my
side,
I
look
like
Ronaldinho
Gaúcho
Preto
fazendo
dinheiro,
no
topo,
mano,
tipo
Vinícius
Jr
Black
man
making
money,
at
the
top,
bro,
like
Vinícius
Jr
Meu
bonde
passando
de
nave
fazendo
um
barulho
My
crew
passing
by
in
a
spaceship
making
a
noise
Te
atropela
na
pista
e
ainda
leva
suas
dama'
de
luxo
Runs
you
over
on
the
track
and
even
takes
your
luxury
ladies
Tentando
me
clonar,
não
se
engana,
a
vida
não
é
Naruto
Trying
to
clone
me,
don't
fool
yourself,
life
isn't
Naruto
Tá
foda
de
pegar
nossa
tropa,
nós
fazendo
jutsu
It's
hard
to
catch
our
troop,
we're
doing
jutsu
O
dinheiro
mudou
minha
postura,
mas
não
meu
discurso
The
money
changed
my
posture,
but
not
my
speech
Tô
roubando
as
estrela'
do
céu
e
jogando
no
pulso
I'm
stealing
the
stars
from
the
sky
and
throwing
them
on
my
wrist
Sozinho
reinando
no
topo,
eu
pareço
um
casulo
Alone
reigning
at
the
top,
I
look
like
a
cocoon
Sozinho
no
meio
das
bitch'
igual
bendito
é
o
fruto
Alone
among
the
bitches,
like
blessed
is
the
fruit
Uh,
celebridade
Uh,
celebrity
Na
trap
house
fumando
igual
Bob
Marley
In
the
trap
house
smoking
like
Bob
Marley
Eu
adoro
essa
vida,
vida
de
celebridade
I
love
this
life,
celebrity
life
Relatando
minha
vivência'
e
vivendo
das
minhas
frases
Reporting
my
experiences
and
living
off
my
phrases
Com
os
amigo'
do
meu
lado,
o
dinheiro
no
meu
bolso
With
my
friends
by
my
side,
the
money
in
my
pocket
Saudade
daqueles
mano'
que
não
estão
mais
conosco
Missing
those
bros
who
are
no
longer
with
us
Pra
fugir
da
Babilônia,
fui
de
rolê
na
cidade
To
escape
Babylon,
I
went
for
a
walk
in
the
city
É
porque
nós
é
humilde
que
nós
quer
fazer
as
pazes
It's
because
we
are
humble
that
we
want
to
make
peace
Orochi,
ela
conhece
essa
voz,
eles
já
'tão
ligado'
que
nós
é
mais
sujo
Orochi,
she
knows
this
voice,
they
already
know
we're
dirtier
Chegamo'
marolando
a
porra
toda,
os
vizinho'
se
muda
no
susto
We
arrived,
messing
everything
up,
the
neighbors
move
out
in
fright
Sempre
com
várias
mulhe'r
do
meu
lado,
eu
pareço
o
Ronaldinho
Gaúcho
Always
with
several
women
by
my
side,
I
look
like
Ronaldinho
Gaúcho
Preto
fazendo
dinheiro,
no
topo,
mano,
tipo
Vinícius
Jr
Black
man
making
money,
at
the
top,
bro,
like
Vinícius
Jr
(Baby,
baby,
baby)
(Baby,
baby,
baby)
Quero
ouvir
de
novo
a
sua
voz
I
want
to
hear
your
voice
again
(Baby,
baby,
baby)
(Baby,
baby,
baby)
Não
existe
distância
pra
nós
There
is
no
distance
for
us
(Baby,
baby,
baby)
(Baby,
baby,
baby)
Olha
como
o
tempo
é
tão
veloz
Look
how
time
is
so
fast
(Baby,
baby,
baby)
(Baby,
baby,
baby)
Quando
a
saudade
apertar
se
lembre
When
you
miss
me,
remember
Que
eu
tô
nessa
vida
pensando
na
gente
That
I'm
in
this
life
thinking
about
us
Tipo
a
fênix,
eu
vou
ressurgir
das
cinzas
Like
the
phoenix,
I
will
rise
from
the
ashes
E
voltar
pra
ti,
buscar
minha
menina
And
come
back
to
you,
get
my
girl
Sou
só
mais
um
menor
sonhador
I'm
just
another
dreaming
kid
Baby,
eu
vou
te
levar
na
viagem
Baby,
I'll
take
you
on
the
trip
Nós
vamo'
dominar
o
mundo
todo
We're
gonna
dominate
the
whole
world
Nunca
se
contentar
com
a
metade
Never
settle
for
half
Ninguém
sabe
o
dia
de
amanhã
Nobody
knows
tomorrow
Nessa
vida
de
celebridade
In
this
celebrity
life
Baby,
vamo'
fuder
com
esse
jogo
Baby,
let's
fuck
with
this
game
Já
que
nós
somo'
paz
um
pro
outro,
oh
Since
we
are
peace
for
each
other,
oh
(Baby,
baby,
baby)
(Baby,
baby,
baby)
Quero
ouvir
de
novo
a
sua
voz
I
want
to
hear
your
voice
again
(Baby,
baby,
baby)
(Baby,
baby,
baby)
Não
existe
distância
pra
nós
There
is
no
distance
for
us
(Baby,
baby,
baby)
(Baby,
baby,
baby)
Olha
como
o
tempo
é
tão
veloz
Look
how
time
is
so
fast
(Baby,
baby,
baby)
(Baby,
baby,
baby)
Ela
conhece
essa
voz,
eles
já
tão
ligado'
que
nós
é
mais
sujo
She
knows
this
voice,
they
already
know
we're
dirtier
Chegamo'
marolando
a
porra
toda,
os
vizinho'
se
muda
no
susto
We
arrived,
messing
everything
up,
the
neighbors
move
out
in
fright
Sempre
com
várias
mulher'
do
meu
lado,
eu
pareço
o
Ronaldinho
Gaúcho
Always
with
several
women
by
my
side,
I
look
like
Ronaldinho
Gaúcho
Preto
fazendo
dinheiro,
no
topo,
mano,
tipo
Vinícius
Jr
Black
man
making
money,
at
the
top,
bro,
like
Vinícius
Jr
Uh,
celebridade
Uh,
celebrity
Celebridade,
celebridade
Celebrity,
celebrity
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.