Orozco-Barrientos - Póngale por las Hileras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Orozco-Barrientos - Póngale por las Hileras




Para el tiempo de cosecha
Для времени сбора урожая
Que londo se pone el pago
Что Лондо получает оплату
Para el tiempo de cosecha
Для времени сбора урожая
Que londo se pone el pago
Что Лондо получает оплату
Hay un brillo de chapecas
Есть блеск шапок
En los ojos del paisano
В глазах земляка
Hay un brillo de chapecas
Есть блеск шапок
En los ojos del paisano
В глазах земляка
Yendo y viniendo en el carro
Приходя и уходя в повозке,
De la viña a la bodega
От виноградника до винного погреба
Siempre un racimo de encargo
Всегда изготовленная на заказ группа
De la blanca o de la negra
Белого или черного
Siempre un racimo de encargo
Всегда изготовленная на заказ группа
De la blanca o de la negra
Белого или черного
Pongale por las hileras
Понесите его по рядам
Sin dejar ningún racimo
Не оставляя никаких кластеров
Hay que llenar la bodega
Вы должны заполнить подвал
Ya se está acabando el vino
Вино кончается.
Ya hay que llenar la bodega
Уже нужно заполнить погреб.
Ya se está acabando el vino
Вино кончается.
Ya dejó el mozo el canasto
Он уже покинул корзину.
Ella deja la tijera
Она оставляет ножницы
Ya dejó el mozo el canasto
Он уже покинул корзину.
Ella deja la tijera
Она оставляет ножницы
Y ensayan como jugando
И они репетируют, как играют.
Una cueca en las hileras
Куэка в рядах
Y ensayan como jugando
И они репетируют, как играют.
Una cueca en las hileras
Куэка в рядах
Y a la noche a cielo abierto
И в ночь под открытым небом
Hay mil cantos lugareños
Есть тысяча местных песнопений
Y entre coplas un vinito
И между куплетами вино
Que se llama espulga sueños
Это называется spulga мечты
Y entre coplas un vinito
И между куплетами вино
Que se llama espulga sueños
Это называется spulga мечты
Pongale por las hileras
Понесите его по рядам
Sin dejar ningún racimo
Не оставляя никаких кластеров
Hay que llenar la bodega
Вы должны заполнить подвал
Ya se está acabando el vino
Вино кончается.
Ya hay que llenar la bodega
Уже нужно заполнить погреб.
Ya se está acabando el vino
Вино кончается.
(Diálogo)
(Диалог)





Writer(s): Felix Robustiano Palorma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.