Orphaned Land - Take My Hand - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Orphaned Land - Take My Hand




From endless lights I come back to thee
Из бесконечных огней я возвращаюсь к тебе.
To untie these chains, I'll take you with me
Чтобы развязать эти цепи, я возьму тебя с собой.
In this tragic cave, deep are your sighs
В этой трагической пещере глубоко вздыхают твои вздохи.
Hear me out and heed now my cry:
Выслушай меня и услышь мой крик:
Your silent fears, they are all false, all lies
Твои безмолвные страхи-все они ложь, вся ложь.
Wake up! Don't deny
Проснись! не отрицай!
None of these shadows are lights
Ни одна из этих теней не является светом.
The prophet in tears to them he plead:
Пророк в слезах к ним молит:
Take my hand and let us walk for miles
Возьми меня за руку и позволь нам пройти мили.
To a place where children play and smile
Туда, где дети играют и улыбаются.
They sing, they fly, they rise
Они поют, они летают, они поднимаются.
And pure is the air
И воздух чист.
Our souls we do bare
Наши души мы обнажаем.
Where shades are dancing on the walls
Где тени танцуют на стенах.
We'll depart these ancient halls
Мы покинем эти древние залы.
I came for you all
Я пришел за вами всеми.
Take my hand before you fall
Возьми меня за руку, пока не упал.
Your silent fears, they are false and all lies
Твои безмолвные страхи-ложь и ложь.
Wake up! Don't deny
Проснись! не отрицай!
None of these shadows are lights
Ни одна из этих теней не является светом.
Words to them are like water to dead flowers
Слова к ним подобны воде к мертвым цветам.
How can I tell them about green fields
Как я могу рассказать им о зеленых полях?
And blue skies when all they worship
И голубые небеса, когда все они поклоняются.
Are walls and stones?
Стены и камни?
Seven times they circle the idols they made
Семь раз они кружат вокруг идолов, которых создали.
Nothing I say these walls can now break
Я не говорю, что эти стены теперь могут сломаться.
Take my hand and together we will rise
Возьми меня за руку, и вместе мы поднимемся
To a place where children will not die
Туда, где дети не умрут.
They live, they seek, they hide
Они живут, они ищут, они прячутся.
And pure is the air
И воздух чист.
And gone is despair
И исчезло отчаяние.
Where shades are dancing on the walls
Где тени танцуют на стенах.
Will depart these ancient halls
Отойдут эти древние залы.





Writer(s): Balbus Chen, Amsalem Idan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.