Orphaned Land - The Cave - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Orphaned Land - The Cave




The Cave
Пещера
In the dark I live
Во тьме я живу,
Without any freedom in life
Лишенный свободы земной.
Those darkened shadows do not deceive
Темные тени не лгут,
They are all I see and know
Они все, что вижу и знаю,
This cave is all I breathe
Эта пещера мой дом родной.
In chains 'til the day that you die
В цепях до дня своей смерти.
This crimson fire burns at my back
Багровый огонь жжет мою спину,
Like waves of nothing it flows
Как волны ничто течет он по жилам.
One can easily forgive a child who is afraid of the dark
Легко простить ребенка, боящегося тьмы,
But one cannot forgive a man who is afraid of the light
Но нельзя простить мужчину, боящегося света.
Gods. Blind. Death. Chains. Dark. Bravery.
Боги. Слепота. Смерть. Цепи. Тьма. Храбрость.
War versus peace
Война против мира,
Ignorance versus strength
Невежество против силы,
Freedom versus slavery
Свобода против рабства.
The dreamer must awake
Сновидец должен проснуться.
لا إله إلا الله
لا إله إلا الله
There is no god except Allah
Нет бога, кроме Аллаха.
La illaha illallah
La illaha illallah
Within a dream, I cannot forsake
Во сне я не могу отказаться
All hope has flown away
Вся надежда улетела.
This dark shall be your friend
Эта тьма станет твоим другом,
Your wish is not my command
Твое желание не мой закон.
Free thought will lead you astray
Свобода мысли собьет тебя с пути.
The brother looks from above
Брат смотрит сверху,
I cannot forsake the brother I love
Я не могу оставить брата, которого люблю.
One can easily forgive a child who is afraid of the dark
Легко простить ребенка, боящегося тьмы,
The real tragedy of life is when men are afraid of the light
Но настоящая трагедия жизни когда мужчины боятся света.
The stage is set for me
Сцена готова для меня,
Your life is a play that we wrote
Твоя жизнь пьеса, написанная нами.
The curtain has to rise now you shall see
Занавес поднимается, теперь ты увидишь,
This tragedy is the ending we sought
Эта трагедия финал, к которому мы стремились.
The shadows are dancing upon the wall
Тени танцуют на стене,
The man who has the gift of sight is one with truth in heart
Мужчина, обладающий даром зрения, един с истиной в сердце.
He sees beyond the veil of life, our cave he will depart
Он видит сквозь завесу жизни, он покинет нашу пещеру.
Like Icarus he will fly too high and for that he must die
Как Икар, он взлетит слишком высоко, и за это он должен умереть.
Those unsung prophets and dead messiahs will fall
Эти безвестные пророки и мертвые мессии падут.
We choose to live in this darkened cave, far, far away from the light
Мы решили жить в этой темной пещере, далеко, далеко от света.





Writer(s): Alon Miasnikov, Idan Amsalem, Kobi Farhi, Uri Zelha, Matan Shmuely, Chen Balbus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.