Paroles et traduction Orpheus - Brown Arms in Houston
Names
have
held
me
in
the
gray
light
of
dawn
Имена
удерживали
меня
в
сером
свете
рассвета.
Before
morning
had
come,
after
night
time
had
gone
До
того,
как
наступило
утро,
после
того,
как
прошла
ночь.
They
held
me
with
hands,
that
hadn't
a
claim
Они
держали
меня
за
руки,
это
не
имело
значения.
A
claim
to
my
life.
A
right
to
my
name
Право
на
мою
жизнь,
право
на
мое
имя.
Brown
arms
in
Houston,
that
called
after
me
"Браун
Армс"
в
Хьюстоне,
который
звал
меня.
Soft
words
in
Georgia,
that
rose
from
the
sea
Нежные
слова
в
Джорджии,
что
поднялись
с
моря.
Names
twist
like
vines,
all
windy
and
green
Имена
вьются,
как
виноградные
лозы,
ветреные
и
зеленые.
That
climb
on
the
fence
post,
that
reach
after
me
Что
лезет
на
столб
забора,
что
тянется
за
мной.
There's
Denver,
Jackson,
there's
Tulsa
and
more
Есть
Денвер,
Джексон,
есть
Талса
и
другие
города.
There's
none
that
said
home.
There's
none
with
a
door
Там
нет
ни
одного
слова
"дом",
ни
одного
с
дверью.
Brown
arms
in
Houston,
that
called
after
me
"Браун
Армс"
в
Хьюстоне,
который
звал
меня.
Soft
words
in
Georgia,
that
rose
from
the
sea
Нежные
слова
в
Джорджии,
что
поднялись
с
моря.
Brown
arms
in
Houston,
that
called
after
me
"Браун
Армс"
в
Хьюстоне,
который
звал
меня.
Brown
arms
in
Houston,
that
called
after
me
"Браун
Армс"
в
Хьюстоне,
который
звал
меня.
Brown
arms
in
Houston,
that
called
after
me
"Браун
Армс"
в
Хьюстоне,
который
звал
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.