Orquesta Adolescentes - Mirame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Orquesta Adolescentes - Mirame




Mirame
Look At Me
Mirame que me haces falta ya
Look at me, I need you now
Esa mirada de mujer
That look of a woman
Tocame que tengo miedo ya
Touch me, I'm so afraid now
De perderte y no verte mas amor
Of losing you and not seeing you again, my love
Quiero sentirte y sasiarme ti.
I want to feel you and satisfy myself with you.
Coro
Chorus
Cuando recibas noticias de mi enteras que fui yo el que perdi
When you receive news about me, you'll find out that I was the one who lost
Porque si pensabas que no te amaba era falso no era nada
Because if you thought I didn't love you, it was false, it was nothing
Todo aquello era por placer yo lo hacia y no se porque entonces
All that was for pleasure, I did it and I don't know why
El dolor que me esta matando que conmigo esta acabando.
The pain that is killing me, that is finishing me off.
Besame mi boca tiembla ya
Kiss me, my mouth is trembling now
Se quema de tanto esperar por ti
It's burning from waiting for you
Entiendeme y perdoname
Understand me and forgive me
La soledad ya se adueño de mi
Loneliness has already taken over me
Tambien la tristesa se burla de mi entonces
Sadness also makes fun of me, so
Hasta mi almohada lleva tu aliento
Even my pillow carries your scent
Y perfora mis sentimientos
And pierces my feelings
Cuando recibas noticias de mi enteras que fui yo el que perdi porque
When you receive news about me, you'll find out that I was the one who lost because
El dolor que me esta matando que conmigo esta acabando.
The pain that is killing me, that is finishing me off.
(Mirame que me haces falta ya)
(Look at me, I need you now)
Tu sabes que me muero por besarte y abrasarte nuestro idioma del amor
You know that I'm dying to kiss you and hold you, our language of love
(Mirame que me haces falta ya)
(Look at me, I need you now)
Entiende solo quiero un instante para poder hablarte y decirte todo
Understand, I only want a moment to talk to you and tell you everything
(Mirame que me haces falta ya)
(Look at me, I need you now)
Y quisiera desnudar mi alma para que peseres en mis sentimientos
And I would like to bare my soul to you so that you can weigh my feelings
De lo que siento por ti.
Of what I feel for you.
Porfi con la pohesia de tu piano dile que la quiero.
Please, with the poetry of your piano, tell her that I love her.
(Vuelve a mi porfavor porque me haces falta no lastimes mi corazon
(Come back to me, please, because I need you, don't hurt my heart
Porque me robas la calma)
Because you steal my calm)
Vuelve pronto vida mia que sin ti me desespero te nesecito a mi lado
Come back soon, my life, because without you I despair, I need you by my side
Yo te quiero, yo te quiero bebe
I love you, I love you, baby
(Vuelve a mi porfavor porque me haces falta no lastimes mi corazon
(Come back to me, please, because I need you, don't hurt my heart
Porque me robas la calma)
Because you steal my calm)
Quiero siempre estar contigo
I want to be with you always
(Porque me haces falta)
(Because I need you)
Me hace falta tu cariño
I miss your affection
(Porque me robas la calma)
(Because you steal my calm)
Hay amor amor amor
Oh, love, love, love
Amor amor amor una oportunidad
Love, love, love, a chance
(Porque me haces falta)
(Because I need you)
Siempre lloro como niño porque
I always cry like a baby because
(Porque me robas la calma)
(Because you steal my calm)





Writer(s): Ayala Ramon L, De La Cruz Josias Gabriel, Saldana Francisco A, Padilla Ernesto Fidel, Rooney Adalgisa I


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.