Orquesta Adolescentes - Persona Ideal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Orquesta Adolescentes - Persona Ideal




Persona Ideal
Ideal Person
Me enamoré de la persona ideal
I fell in love with the ideal person
Pero a la vez se tuvo que ir
But then she had to leave
Hay es que el dolor que desgarró
Oh, the pain that tore through
Toda mi alma y corazón
My soul and heart
Para vivir de los recuerdos de ese amor
To live on the memories of that love
Cuando agarrados de la mano
When we held hands
En el parque nos besamos
In the park, we kissed
Y las lágrimas caían
And tears fell
En los pétalos de rosas
On the rose petals
Y tristemente me dijiste así
And sadly you said to me
Me tengo que ir
I have to leave
Y no es por
And it's not for me
Contigo está mi corazón
With you stays my heart
Todo el amor de mis entrañas
All the love of my being
De mi pecho y de mi alma
Of my chest and of my soul
Algún día volveré a estar aquí
Someday, I'll be back here.
Me tengo que ir
I have to leave
Así es la vida y tiene desilusión
That's life, and it has disappointments
Se tiene amor y hay esperanza
There is love and there is hope
Cuando se quiere con el alma
When you love with your soul
Al prójimo que Dios te puso ahí
To the neighbor that God put there for you
Llega otro amor de mi persona ideal
Another love of my ideal person arrived
Pero a la vez se tuvo que ir
But then she had to leave
Hay es que el dolor
Oh, the pain
Que había en su vientre
That was in her womb
Un niño estaba presente
A child was present
Y en sus cartas me decía
And in her letters she told me
Que alguien perdería la vida
That someone would lose their life
Y tristemente me escribió así
And sadly she wrote me
Me tengo que ir
I have to leave
Y no es por
And it's not for me
Contigo está mi corazón
With you stays my heart
Todo el amor de mis entrañas
All the love of my being
De mi cuerpo y de mi alma
Of my body and of my soul
Todo el fruto de este amor que queda aquí
All the fruit of this love that remains here.
Me tengo que ir
I have to leave
Se tiene amor y hay esperanza
There is love and there is hope
Cuando se quiere con el alma
When you love with your soul
Al prójimo que Dios te puso ahí
To the neighbor that God put there for you
Me tengo que ir
I have to leave
Y no es por
And it's not for me
Contigo está mi corazón
With you stays my heart
te quiero con el alma
I love you with my soul
Me tengo que ir
I have to leave
Por qué tienen que separar
Why do they have to separate us
Contigo está mi corazón
With you stays my heart
El amor de mis entrañas
The love of my being
Me tengo que ir
I have to leave
Contigo está mi corazón
With you stays my heart
Me entregué en cuerpo y alma
I gave myself in body and soul
Me tengo que ir
I have to leave
Ya no estarás más en mi vida
You will no longer be in my life
Contigo está mi corazón
With you stays my heart
Triste el adiós triste tu partida
Sad is the goodbye, sad is your departure
Me tengo que ir
I have to leave
Me tengo que ir
I have to leave
Contigo está mi corazón
With you stays my heart
Y te amaré toda la vida
And I will love you all my life
Me tengo que ir
I have to leave
Es la verdad de una pasión
It's the truth of a passion
Cuando se entrega el corazón
When one gives their heart
Me tengo que ir.
I have to leave.





Writer(s): P. Baloa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.