Paroles et traduction Orquesta Aragon - Almendra
Almendra
Орех миндального дерева
Aragon
Emilio
Эмилио
Арагон
Te
Huelen
Los
Pies
Твои
ноги
воняют
Cuidado
Con
Paloma
Остерегайся
Паломы
(One-two-three-four)
(Раз-два-три-четыре)
Cuidado
con
paloma,
que
me
han
dicho
que
es
de
goma...
Остерегайся
Паломы,
мне
сказали,
что
она
из
резины...
La
cirugía
Пластическая
хирургия
Ha
pasado
tantas
veces
por
quirófano
Она
так
часто
ложилась
под
нож
Que
no
la
conocía
Что
я
ее
больше
не
узнаю
Me
ha
dicho
que
ahora
quiere
Она
мне
сказала,
что
теперь
хочет
Los
mofletes
de
Bo
Derek
Скулы
Бо
Дерек
Le
pusieron
en
un
día
За
один
день
ей
сделали
La
nariz
de
Estefanía
Нос
Стефании
Quiere
ponerse,
David,
Она
хочет,
Дэвид,
Las
orejas
de
Lady
Di
Уши
леди
Дианы
Y
ahora
tiene
antojo
А
теперь
у
нее
появилось
желание
De
los
labios
Получить
губы
De
la
mujer
de
rojo
Как
у
женщины
в
красном
Cuidado
con
paloma
que
me
han
dicho
que
es
de
goma
Остерегайся
Паломы,
мне
сказали,
что
она
из
резины
Ha
dejado
para
Mayo
Она
записалась
на
май
Lo
de
las
patas
de
gallo
На
подтяжку
"гусиных
лапок"
Ay
que
gozada
de
papada
Да
уж,
подбородок
у
нее
отпадный
No
se
nota
ná
de
nada
Того
и
гляди,
лопнет
Tenía
el
ombligo
У
нее
был
пупок
Arrugado
y
como
un
higo
Сморщенный,
как
инжир
Y
ahora
cada
día
А
теперь
каждый
день
Lo
cepilla
y
saca
brillo
Она
его
моет
и
натирает
до
блеска
Hay
que
ver,
doctor
Pidanguí
Должен
сказать,
доктор
Пиданги,
Que
milagros
han
hecho
los
millones
que
le
dí
Какие
чудеса
сотворили
те
миллионы,
что
я
тебе
дал
Cuidado
con
Paloma
que
me
han
dicho
que
es
de
goma
Остерегайся
Паломы,
мне
сказали,
что
она
из
резины
Lentillas
de
colores
Цветные
линзы
Bikini
con
hombreras
Бикини
на
поролоне
Uñas
de
porcelana
Наращенные
ногти
Peluca
de
San
Lucas!
Парик!
Y
yo
tengo
miedo
А
я
боюсь
De
darle
un
abrazo
Обнять
ее
Yo
creo
que
esta
tía
Думаю,
эта
женщина
Se
me
rompe
en
pedazos
У
меня
рассыплется
на
куски
Cuidado
con
Paloma
que
me
han
dicho
que
es
de
goma
Остерегайся
Паломы,
мне
сказали,
что
она
из
резины
Que
es
de
goma...
Она
из
резины...
Brother
un
dos
tres
cuatro
Брат,
раз-два-три-четыре
(Emilio
Aragón
is
a
famous
spanish
TV-actor
of
comedy
and
clown,
member
of
(Эмилио
Арагон
- известный
испанский
телеактер-комик
и
клоун,
член
The
family
Aragón
of
clowns.
He
also
write
music
and
sing
humour
songs)
клоунской
семьи
Арагон.
Он
также
сочиняет
музыку
и
поет
юмористические
песни)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.