Paroles et traduction Orquesta Aragon - Aquella Chica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hazme
un
retrato
hablado
de
aquella
chica
Give
me
a
spoken
portrait
of
that
girl
La
que
te
robó
el
corazón
The
one
who
stole
your
heart
La
que
por
hacerle
caso
te
provocó
el
marcapaso
The
one
who,
by
paying
attention
to
her,
caused
you
a
pacemaker
Hazme
un
retrato
hablado
de
aquella
chica
Give
me
a
spoken
portrait
of
that
girl
La
que
te
robó
el
corazón
The
one
who
stole
your
heart
La
que
por
hacerle
caso
te
provocó
el
marcapaso
The
one
who,
by
paying
attention
to
her,
caused
you
a
pacemaker
Eran
las
seis
de
la
mañana
It
was
six
in
the
morning
Iba
subiendo
la
Victoria
She
was
going
up
Victoria
Camino
a
Infanta
On
the
way
to
Infanta
Llena
de
gloria
Full
of
glory
Siempre
bonita
y
perfumada
Always
beautiful
and
perfumed
Y
el
esperando
en
la
parada
And
he
waiting
at
the
stop
Esperando
por
ella
Waiting
for
her
Esa
era
su
botella
That
was
his
bottle
Con
la
esperanza
de
darle
amor
With
the
hope
of
giving
her
love
Y
de
brindarle
su
corazón
And
offering
her
his
heart
El
se
enamoró
He
fell
in
love
Y
ella
lo
engañó
And
she
deceived
him
Una
película
mal
montada
A
poorly
edited
movie
Que
ni
el
paquete
de
la
semana
Not
even
the
package
of
the
week
Tremenda
pinta
y
era
prestada,
que
decepción
Tremendous
looks
and
it
was
borrowed,
what
a
disappointment
Hazme
un
retrato
hablado
de
aquella
chica
Give
me
a
spoken
portrait
of
that
girl
La
que
te
robó
el
corazón
The
one
who
stole
your
heart
La
que
por
hacerle
caso,
te
provocó
el
marcapaso
The
one
who,
by
paying
attention
to
her,
caused
you
a
pacemaker
No
era
Dora,
la
exploradora
She
wasn't
Dora,
the
explorer
Llamen
a
la
policía
que
ella
es
una
apretadora
Call
the
police,
she's
a
squeezer
No
era
Dora,
la
exploradora
She
wasn't
Dora,
the
explorer
Llamen
a
la
policía
que
ella
es
una
apretadora
Call
the
police,
she's
a
squeezer
Y
es
que
no
lo
puedo
creer
And
I
can't
believe
it
Por
estar
haciéndo
caso,
lo
que
hice
fue
un
papelazo
By
paying
attention,
I
made
a
fool
of
myself
Llamen
a
la
policía
que
ella
es
una
apretadora
Call
the
police,
she's
a
squeezer
Con
su
cara
de
latosa,
haciéndose
le
posa
With
her
annoying
face,
posing
Mira
ya
tu
ve',
como
quedo
la
cosa
Look
at
how
things
turned
out
Llamen
a
la
policía
que
ella
es
una
apretadora
Call
the
police,
she's
a
squeezer
Que
es
una
computadora,
una
lavadora
She's
a
computer,
a
washing
machine
Una
batidora,
y
abusadora
A
blender,
and
an
abuser
Llamen
a
la
policía
que
ella
es
una
apretadora
Call
the
police,
she's
a
squeezer
Inventando
por
aqui,
inventando
por
allá
Inventing
here,
inventing
there
Que
bonito
y
que
sabroso
mentanla
en
el
calabozo
How
nice
and
tasty,
mention
her
in
jail
Llamen
a
la
policía
que
ella
es
una
apretadora
Call
the
police,
she's
a
squeezer
Ni
en
Facebook,
ni
por
WhatsApp
Neither
on
Facebook,
nor
on
WhatsApp
La
cosa
esta
caliente,
la
chica
esta
escapa'
Things
are
hot,
the
girl
is
escaping
Ni
en
Facebook,
ni
por
WhatsApp
Neither
on
Facebook,
nor
on
WhatsApp
La
cosa
esta
caliente,
la
chica
esta
escapa'
Things
are
hot,
the
girl
is
escaping
Ni
en
Facebook,
ni
por
WhatsApp
Neither
on
Facebook,
nor
on
WhatsApp
La
cosa
esta
caliente,
la
chica
esta
escapa'
Things
are
hot,
the
girl
is
escaping
Ni
en
Facebook,
ni
por
WhatsApp
Neither
on
Facebook,
nor
on
WhatsApp
La
cosa
esta
caliente,
la
chica
esta
escapa'
Things
are
hot,
the
girl
is
escaping
Ni
en
Facebook,
ni
por
WhatsApp
Neither
on
Facebook,
nor
on
WhatsApp
La
cosa
esta
caliente,
la
chica
esta
escapa'
Things
are
hot,
the
girl
is
escaping
Ni
en
Facebook,
ni
por
WhatsApp
Neither
on
Facebook,
nor
on
WhatsApp
La
cosa
esta
caliente,
la
chica
esta
escapa'
Things
are
hot,
the
girl
is
escaping
La
cosa
esta
caliente,
la
chica
esta
escapa'
Things
are
hot,
the
girl
is
escaping
La
cosa
esta
caliente,
la
chica
esta
escapa'
Things
are
hot,
the
girl
is
escaping
Hay
una
bola
rodando
que
anda
por
Panamá
There's
a
ball
rolling
around
Panama
La
cosa
esta
caliente,
la
chica
esta
escapa'
Things
are
hot,
the
girl
is
escaping
Con
elegancia
y
con
porte,
tiene
pasaporté
With
elegance
and
poise,
she
has
a
passport
La
cosa
esta
caliente,
la
chica
esta
escapa'
Things
are
hot,
the
girl
is
escaping
La
cosa
esta
caliente,
la
chica
esta
escapa'
Things
are
hot,
the
girl
is
escaping
Si
se
me
pinta,
se
colorea
If
she
paints
herself,
she
colors
herself
Le
voy
a
dar
colorete,
pa'
que
vea
I'm
going
to
give
her
blush,
so
she
can
see
Si
se
me
pinta,
se
colorea
If
she
paints
herself,
she
colors
herself
Y
eso
qué
la
niña
no
es
tan
linda,
es
un
poco
fea
And
what,
the
girl
isn't
that
pretty,
she's
a
little
ugly
Si
se
me
pinta,
se
colorea
If
she
paints
herself,
she
colors
herself
Pero
si
se
pinta,
se
pinta
pa'
que
la
vean
But
if
she
paints
herself,
she
paints
herself
so
they
can
see
her
Si
se
me
pinta,
se
colorea
If
she
paints
herself,
she
colors
herself
Mira
que
bonita,
que
bonita
esta
esa
nena
Look
how
pretty,
how
pretty
that
girl
is
Si
se
me
pinta
If
she
paints
herself
Se
colorea
She
colors
herself
Hazme
un
retrato
hablado
de
aquella
chica
Give
me
a
spoken
portrait
of
that
girl
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lázaro Dagoberto González
Album
Ícono
date de sortie
29-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.