Orquesta Aragon - Arrímate Pa'ca (Remasterizado) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Orquesta Aragon - Arrímate Pa'ca (Remasterizado)




Arrímate Pa'ca (Remasterizado)
Come Close (Remastered)
La gente va llegando al baile
People are coming to the dance
La gente va llegando al baile
People are coming to the dance
Y todos los que no son bobos se ponen a buscar parejas
And all those who aren't fools start to look for partners
Algunas dicen que si
Some say yes
Algunas dicen que no
Some say no
Algunas dicen que si
Some say yes
Algunas dicen que no
Some say no
Pero poco a poco la que no bailaba se empieza a mover
But little by little, she who was not dancing starts to move
Y al poquito rato se agarra el más feo con loco placer
And after a little while, she grabs the ugliest one with wild pleasure
Ay que buena está la cosa mamá
Oh, how good things are, mama
Ay arrímate pa acá nene
Oh, come close to me, baby
Ay que buena está la cosa mamá
Oh, how good things are, mama
Ay arrímate pa acá nene
Oh, come close to me, baby
El que tiene una buena pareja ya de nada de nada se queja
He who has a good partner doesn't complain about anything
Y el que no pudo hallar una buena enseguida vacila una ajena
And he who couldn't find a good one quickly tries someone else's
Ay que buena está la cosa mamá
Oh, how good things are, mama
Ay arrímate pa acá nene
Oh, come close to me, baby
Ay que buena está la cosa mamá
Oh, how good things are, mama
Ay arrímate pa acá nene
Oh, come close to me, baby
El que pudo venir tempranito de seguro se busca un bollito
He who came early will surely find a bun
Y el que tarde busco su pareja que que se alegre de hallar una vieja
And he who came late for his partner will be glad to find an old woman
Ay que buena está la cosa mamá
Oh, how good things are, mama
Ay arrímate pa acá nene
Oh, come close to me, baby
Ay que buena está la cosa mamá
Oh, how good things are, mama
Ay arrímate pa acá nene
Oh, come close to me, baby
No me ponga esa mano en el hombro
Don't put that hand on my shoulder
No me mires así con desprecio,
Don't look at me like that with contempt
Lo que tienes que hacer es cantarme lararararara
All you have to do is sing la-la-la-la-la-la-la for me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.