Paroles et traduction Orquesta Candela - Par de Copas (feat. Americo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Par de Copas (feat. Americo)
Пара бокалов (исп. Americo)
Y
Orquesta
Candela
И
Оркестр
Candela
Victor
Yaipén
Виктор
Яйпен
Jamás
te
enterarás
de
lo
que
estoy
viviendo
Ты
никогда
не
узнаешь,
что
я
переживаю.
Te
voy
a
asegurar
hasta
donde
mis
secretos
Я
унесу
свои
секреты
с
собой.
Sólo
puedo
decir,
te
vas
a
arrepentir
Могу
сказать
лишь
одно:
ты
пожалеешь.
No
vengas
a
buscar,
pues
se
acabó
tu
tiempo
Не
пытайся
искать
меня,
твое
время
вышло.
Jamás
vas
a
escuchar
de
mí,
te
lo
prometo
Ты
никогда
обо
мне
не
услышишь,
обещаю.
Encerraré
en
cuatro
paredes
mis
lamentos
Запру
свои
стенания
в
четырех
стенах.
Ya
no
voy
a
permitir
que
te
burles
más
de
mí
Я
больше
не
позволю
тебе
надо
мной
издеваться.
Ya
tengo
la
solución
pa'
tanto
sufrimiento
Я
нашел
решение
для
всех
этих
страданий.
Y
te
juro
que
te
olvidaré
en
un
par
de
horas
И
клянусь,
я
забуду
тебя
за
пару
часов.
Calmaré
este
dolor
y
la
herida
con
muchas
otras
Утолю
эту
боль
и
залечу
рану
с
другими.
Te
aseguro
que
todo
lo
que
siento
Уверяю
тебя,
все,
что
я
чувствую,
Con
licor
y
otro
amor
yo
lo
contento
Я
залечу
алкоголем
и
другой
любовью.
Y
olvidarme
de
ti
para
siempre
con
un
par
de
copas
И
забуду
тебя
навсегда
с
парой
бокалов.
Y
te
juro
que
te
olvidaré
en
un
par
de
horas
И
клянусь,
я
забуду
тебя
за
пару
часов.
Calmaré
este
dolor
y
la
herida
con
muchas
otras
Утолю
эту
боль
и
залечу
рану
с
другими.
Te
aseguro
que
todo
lo
que
siento
Уверяю
тебя,
все,
что
я
чувствую,
Con
licor
y
otro
amor
yo
lo
contento
Я
залечу
алкоголем
и
другой
любовью.
Y
olvidarme
de
ti
para
siempre
con
un
par
de
copas
И
забуду
тебя
навсегда
с
парой
бокалов.
Jamás
vas
a
escuchar
de
mí,
te
lo
prometo
Ты
никогда
обо
мне
не
услышишь,
обещаю.
Encerraré
en
cuatro
paredes
mis
lamentos
Запру
свои
стенания
в
четырех
стенах.
Ya
no
voy
a
permitir
que
te
burles
más
de
mí
Я
больше
не
позволю
тебе
надо
мной
издеваться.
Ya
tengo
la
solución
pa'
tanto
sufrimiento
Я
нашел
решение
для
всех
этих
страданий.
Y
te
juro
que
te
olvidaré
en
un
par
de
horas
И
клянусь,
я
забуду
тебя
за
пару
часов.
Calmaré
este
dolor
y
la
herida
con
muchas
otras
Утолю
эту
боль
и
залечу
рану
с
другими.
Te
aseguro
que
todo
lo
que
siento
Уверяю
тебя,
все,
что
я
чувствую,
Con
licor
y
otro
amor
yo
lo
contento
Я
залечу
алкоголем
и
другой
любовью.
Y
olvidarme
de
ti
para
siempre
con
un
par
de
copas
И
забуду
тебя
навсегда
с
парой
бокалов.
Y
te
juro
que
te
olvidaré
en
un
par
de
horas
И
клянусь,
я
забуду
тебя
за
пару
часов.
Calmaré
este
dolor
y
la
herida
con
muchas
otras
Утолю
эту
боль
и
залечу
рану
с
другими.
Te
aseguro
que
todo
lo
que
siento
Уверяю
тебя,
все,
что
я
чувствую,
Con
licor
y
otro
amor
yo
lo
contento
Я
залечу
алкоголем
и
другой
любовью.
Y
olvidarme
de
ti
para
siempre
con
un
par
de
copas
И
забуду
тебя
навсегда
с
парой
бокалов.
Viva
la
cumbia!
Да
здравствует
кумбия!
Y
Orquesta
Candela
И
Оркестр
Candela
Víctor
Yaipén
Виктор
Яйпен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfonso Ordóñez, Domingo Vega, Jorge Luis Chacin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.