Paroles et traduction Orquesta Candela - Me Dices Que Te Vas / Ajena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Dices Que Te Vas / Ajena
Ты говоришь, что уходишь / Чужая
Orquesta
Candela
Оркестр
Кандела
Victor
Yaipén
Виктор
Яйпен
Me
dices
que
te
vas
Ты
говоришь,
что
уходишь
Y
ya
no
soy
tu
vida
И
я
больше
не
твоя
жизнь
Me
dices
que
esta
muerto
el
amor
que
por
mi
sentías
Ты
говоришь,
что
умерла
любовь,
которую
ты
ко
мне
чувствовала
Me
dices
que
te
vas
Ты
говоришь,
что
уходишь
Yo
digo
que
es
mentira
Я
говорю,
что
это
ложь
Yo
no
he
dado
motivo
para
esta
despedida
Я
не
дал
повода
для
этого
прощания
Me
dices
que
te
vas
Ты
говоришь,
что
уходишь
Y
ya
no
soy
tu
vida
И
я
больше
не
твоя
жизнь
Me
dices
que
esta
muerto
el
amor
que
por
mi
sentías
Ты
говоришь,
что
умерла
любовь,
которую
ты
ко
мне
чувствовала
Me
dices
que
te
vas
Ты
говоришь,
что
уходишь
Yo
digo
que
es
mentira
Я
говорю,
что
это
ложь
Yo
no
he
dado
motivo
para
esta
despedida...
Я
не
дал
повода
для
этого
прощания...
Mi
mente
se
transporta
hacia
un
tiempo
no
lejano
Мои
мысли
переносятся
в
недалекое
прошлое
Donde
tú
me
decías
que
jamás
me
olvidarías
Где
ты
говорила
мне,
что
никогда
меня
не
забудешь
Donde
tú
me
decías
que
sin
mí
no
vivirías
Где
ты
говорила
мне,
что
без
меня
не
проживешь
Que
yo
siempre
sería
el
amor
de
toda
tu
vida
Что
я
всегда
буду
любовью
всей
твоей
жизни
No
podría
imaginar
que
llegaría
este
día
Я
не
мог
представить,
что
наступит
этот
день
Donde
con
tu
despedida
todo
en
mí
lo
truncarías
Когда
твоим
прощанием
ты
все
во
мне
разрушишь
No,
no
podría
imaginar
Нет,
я
не
мог
представить
Que
algún
día
tú
te
irías
Что
однажды
ты
уйдешь
Pues
siempre
me
decías
que
sin
mí
no
vivirías
Ведь
ты
всегда
говорила,
что
без
меня
не
проживешь
Me
dices
que
te
vas
Ты
говоришь,
что
уходишь
Yo
digo
que
es
mentira
Я
говорю,
что
это
ложь
Yo
no
he
dado
motivo
Я
не
дал
повода
¡¡¡Para
esta
despedí...
da...!!!
¡¡¡Для
этого
проща...
ни...
я...!!!
(Estudio
Víctor
Esaud)
(Студия
Виктора
Эсауд)
Porque
cuando
miraste
mis
ojos
Ведь
когда
ты
посмотрела
в
мои
глаза
Porque
cuando
besaste
mis
labios
Ведь
когда
ты
поцеловала
мои
губы
No
dijiste
mujer
que
eras
ajena
Ты
не
сказала,
женщина,
что
ты
чужая
Y
dejaste
que
por
ti
me
acostumbrara
И
позволила
мне
к
тебе
привыкнуть
Porque
cuando
miraste
mis
ojos
Ведь
когда
ты
посмотрела
в
мои
глаза
Porque
cuando
besaste
mis
labios
Ведь
когда
ты
поцеловала
мои
губы
No
dijiste
mujer
que
eras
ajena
Ты
не
сказала,
женщина,
что
ты
чужая
Y
dejaste
que
por
ti
me
acostumbrara
И
позволила
мне
к
тебе
привыкнуть
¡Ajena,
ajena...!
¡Чужая,
чужая...!
Dime
¿dónde
están
tus
ojos
negros?
Скажи,
где
твои
черные
глаза?
¡Ajena,
ajena...!
¡Чужая,
чужая...!
Dime
¿quién
te
tiene
en
sus
brazos?
Скажи,
кто
держит
тебя
в
своих
объятиях?
¡Ajena,
ajena...!
¡Чужая,
чужая...!
Dime
¿quién
besa
tus
labios
rojos?
Скажи,
кто
целует
твои
алые
губы?
¡¡¡Ajena,
ajena...!!!
¡¡¡Чужая,
чужая...!!!
De
Monsefú,
para
todo
el
Perú
Из
Монсефу,
для
всего
Перу
Orquesta
Candela
Оркестр
Кандела
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.