Paroles et traduction Orquesta Candela - No Te Vayas
No
te
vayas,
no
me
dejes
Не
уходи,
не
покидай
меня
Quédate
conmigo
un
ratito
más
Останься
со
мной
ещё
немного
No
quiero
llorar
pero
no
aguanto
Не
хочу
плакать,
но
я
не
выдержу
Es
que
yo
te
amo
tanto
tanto
Потому
что
я
так
сильно
люблю
тебя
Que
no
puedo
dormir
si
vos
te
vas.
Я
не
смогу
уснуть,
если
ты
уйдёшь.
Nena
no
te
vayas
yo
te
quiero
aquí
conmigo
Девочка,
не
уходи,
я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь
со
мной
Porque
tú
me
haces
falta
no
me
dejes
tan
solito
Потому
что
ты
нужна
мне,
не
оставляй
меня
одного
Si
yo
te
amo,
yo
te
quiero,
te
quiero
te
quiero
conmigo
Я
люблю
тебя,
я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя,
будь
со
мной
Baby
ya
tu
sabes
te
quiero
te
quiero
conmigo
Детка,
ты
же
знаешь,
я
хочу
тебя,
будь
со
мной
Nena
no
te
vayas
yo
te
quiero
aquí
conmigo
Девочка,
не
уходи,
я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь
со
мной
Porque
tú
me
haces
falta
no
me
dejes
tan
solito
Потому
что
ты
нужна
мне,
не
оставляй
меня
одного
Yo
te
amo,
yo
te
quiero,
te
quiero
te
quiero
conmigo
Я
люблю
тебя,
я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя,
будь
со
мной
Baby
tú
me
matas
te
quiero
te
quiero
conmigo
Детка,
ты
сводишь
меня
с
ума,
я
хочу
тебя,
будь
со
мной
Ya
tu
sabes,
rafagaaa.
Ты
же
знаешь,
урааа.
No
no
no
no
te
vayas
te
lo
pido
por
favor
Нет,
нет,
нет,
не
уходи,
я
умоляю
тебя
No
no
eres
tú
la
que
me
llena
de
pasión
Нет,
не
ты
наполняешь
меня
страстью
Eres
tú
mi
luz
mi
vida
entera.
Только
ты
мой
свет,
моя
жизнь.
No
no
no
no
te
vayas
te
lo
pido
por
favor
Нет,
нет,
нет,
не
уходи,
я
умоляю
тебя
No
no
eres
tú
la
que
me
llena
de
pasión
Нет,
не
ты
наполняешь
меня
страстью
Eres
tú
mi
luz
mi
vida
entera
Только
ты
мой
свет,
моя
жизнь
Mi
vida
enteraaaaa.
Моя
жизнь.
Nena
no
te
vayas
yo
te
quiero
aquí
conmigo
Девочка,
не
уходи,
я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь
со
мной
Porque
tú
me
haces
falta
no
me
dejes
tan
solito
Потому
что
ты
нужна
мне,
не
оставляй
меня
одного
Si
yo
te
amo,
yo
te
quiero,
te
quiero
te
quiero
conmigo
Я
люблю
тебя,
я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя,
будь
со
мной
Baby
ya
tu
sabes
te
quiero
te
quiero
conmigo
Детка,
ты
же
знаешь,
я
хочу
тебя,
будь
со
мной
Nena
no
te
vayas
yo
te
quiero
aquí
conmigo
Девочка,
не
уходи,
я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь
со
мной
Porque
tú
me
haces
falta
no
me
dejes
tan
solito
Потому
что
ты
нужна
мне,
не
оставляй
меня
одного
Yo
te
amo,
yo
te
quiero,
te
quiero
te
quiero
conmigo
Я
люблю
тебя,
я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя,
будь
со
мной
Baby
tú
me
matas
te
quiero
te
quiero
conmigo
Детка,
ты
сводишь
меня
с
ума,
я
хочу
тебя,
будь
со
мной
Ya
tu
sabes,
rafagaaa.
Ты
же
знаешь,
урааа.
No
no
no
no
te
vayas
te
lo
pido
por
favor
Нет,
нет,
нет,
не
уходи,
я
умоляю
тебя
No
no
eres
tú
la
que
me
llena
de
pasión
Нет,
не
ты
наполняешь
меня
страстью
Eres
tú
mi
luz
mi
vida
entera.
Только
ты
мой
свет,
моя
жизнь.
No
no
no
no
te
vayas
te
lo
pido
por
favor
Нет,
нет,
нет,
не
уходи,
я
умоляю
тебя
No
no
eres
tú
la
que
me
llena
de
pasión
Нет,
не
ты
наполняешь
меня
страстью
Eres
tú
mi
luz
mi
vida
entera
Только
ты
мой
свет,
моя
жизнь
Mi
vida
enteraaaaa.
Моя
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Tapari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.