Orquesta Candela - Nunca Es Suficiente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Orquesta Candela - Nunca Es Suficiente




Nunca Es Suficiente
Never Enough
Orquesta Candela
Candle Orchestra
Victor Yaipén
Victor Yaipén
Nunca es suficiente para
It's never enough for me
Porque quiero mucho más de ti
Because I want much more from you
Yo quisiera hacerte más feliz
I wish I could make you happier
Hoy, mañana y siempre, hasta el fin
Today, tomorrow and always, until the end
Mi corazón estalla por tu amor
My heart bursts with love for you
Y que crees que esto es muy normal
And you think this is quite normal
Acostumbrada estás tanto al amor
You're so used to being loved
¿Qué no lo ves?, yo nunca he estado así
Can't you see that I've never felt this way before?
Si de casualidad me ves llorando un poco
If by chance you see me crying a little
Es porque yo te quiero a ti
It's because I love you
Y te vas
And you walk away
Jugando a enamorar
Playing at falling in love
Todas las ilusiones vagabundas que se dejan alcanzar
All the wayward illusions that let themselves be caught
Y no verás que lo que yo te ofrezco es algo incondicional
And you won't see that what I offer you is unconditional
Y te vas
And you walk away
Jugando a enamorar
Playing at falling in love
Te enredas por las noches entre historias que nunca tienen final
You get entangled in stories that never have an end
Te perderás dentro de mis recuerdos por haberme hecho llorar
You will lose yourself in my memories for making me cry
Nunca es suficiente para
It's never enough for me
Porque quiero mucho más de ti
Because I want much more from you
No ha cambiado nada mi sentir
My feelings haven't changed
Aunque me haces mal te quiero aquí
Even though you hurt me, I want you here
Mi corazón estalla de dolor
My heart is aching
Cómo evitar que se fracture en
How can I stop it from breaking?
Acostumbrada estás tanto al amor
You're so used to being loved
¿Que no lo ves?, yo nunca he estado así
Can't you see that I've never felt this way before?
Si de casualidad me ves llorando un poco
If by chance you see me crying a little
Es porque yo te quiero a ti
It's because I love you
Y te vas
And you walk away
Jugando a enamorar
Playing at falling in love
Todas las ilusiones vagabundas que se dejan alcanzar
All the wayward illusions that let themselves be caught
Y no verás que lo que yo te ofrezco es algo incondicional
And you won't see that what I offer you is unconditional
Y te vas
And you walk away
Jugando a enamorar
Playing at falling in love
Te enredas por las noches entre historias que nunca tienen final
You get entangled in stories that never have an end
Te perderás dentro de mis recuerdos por haberme hecho llorar
You will lose yourself in my memories for making me cry
Y te vas
And you walk away
Jugando a enamorar
Playing at falling in love
Te enredas por las noches entre historias que nunca tienen final
You get entangled in stories that never have an end
Te perderás dentro de mis recuerdos por haberme hecho llorar
You will lose yourself in my memories for making me cry
Ay, te perderás dentro de mis recuerdos por haberme hecho llorar
Oh, you will lose yourself in my memories for making me cry





Writer(s): Maria Daniela Azpiazu Tamayo, Natalia Lafourcade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.