Paroles et traduction Orquesta Candela - Nunca Es Suficiente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Es Suficiente
Never Enough
Orquesta
Candela
Candle
Orchestra
Victor
Yaipén
Victor
Yaipén
Nunca
es
suficiente
para
mí
It's
never
enough
for
me
Porque
quiero
mucho
más
de
ti
Because
I
want
much
more
from
you
Yo
quisiera
hacerte
más
feliz
I
wish
I
could
make
you
happier
Hoy,
mañana
y
siempre,
hasta
el
fin
Today,
tomorrow
and
always,
until
the
end
Mi
corazón
estalla
por
tu
amor
My
heart
bursts
with
love
for
you
Y
tú
que
crees
que
esto
es
muy
normal
And
you
think
this
is
quite
normal
Acostumbrada
estás
tanto
al
amor
You're
so
used
to
being
loved
¿Qué
no
lo
ves?,
yo
nunca
he
estado
así
Can't
you
see
that
I've
never
felt
this
way
before?
Si
de
casualidad
me
ves
llorando
un
poco
If
by
chance
you
see
me
crying
a
little
Es
porque
yo
te
quiero
a
ti
It's
because
I
love
you
Y
tú
te
vas
And
you
walk
away
Jugando
a
enamorar
Playing
at
falling
in
love
Todas
las
ilusiones
vagabundas
que
se
dejan
alcanzar
All
the
wayward
illusions
that
let
themselves
be
caught
Y
no
verás
que
lo
que
yo
te
ofrezco
es
algo
incondicional
And
you
won't
see
that
what
I
offer
you
is
unconditional
Y
tú
te
vas
And
you
walk
away
Jugando
a
enamorar
Playing
at
falling
in
love
Te
enredas
por
las
noches
entre
historias
que
nunca
tienen
final
You
get
entangled
in
stories
that
never
have
an
end
Te
perderás
dentro
de
mis
recuerdos
por
haberme
hecho
llorar
You
will
lose
yourself
in
my
memories
for
making
me
cry
Nunca
es
suficiente
para
mí
It's
never
enough
for
me
Porque
quiero
mucho
más
de
ti
Because
I
want
much
more
from
you
No
ha
cambiado
nada
mi
sentir
My
feelings
haven't
changed
Aunque
me
haces
mal
te
quiero
aquí
Even
though
you
hurt
me,
I
want
you
here
Mi
corazón
estalla
de
dolor
My
heart
is
aching
Cómo
evitar
que
se
fracture
en
mí
How
can
I
stop
it
from
breaking?
Acostumbrada
estás
tanto
al
amor
You're
so
used
to
being
loved
¿Que
no
lo
ves?,
yo
nunca
he
estado
así
Can't
you
see
that
I've
never
felt
this
way
before?
Si
de
casualidad
me
ves
llorando
un
poco
If
by
chance
you
see
me
crying
a
little
Es
porque
yo
te
quiero
a
ti
It's
because
I
love
you
Y
tú
te
vas
And
you
walk
away
Jugando
a
enamorar
Playing
at
falling
in
love
Todas
las
ilusiones
vagabundas
que
se
dejan
alcanzar
All
the
wayward
illusions
that
let
themselves
be
caught
Y
no
verás
que
lo
que
yo
te
ofrezco
es
algo
incondicional
And
you
won't
see
that
what
I
offer
you
is
unconditional
Y
tú
te
vas
And
you
walk
away
Jugando
a
enamorar
Playing
at
falling
in
love
Te
enredas
por
las
noches
entre
historias
que
nunca
tienen
final
You
get
entangled
in
stories
that
never
have
an
end
Te
perderás
dentro
de
mis
recuerdos
por
haberme
hecho
llorar
You
will
lose
yourself
in
my
memories
for
making
me
cry
Y
tú
te
vas
And
you
walk
away
Jugando
a
enamorar
Playing
at
falling
in
love
Te
enredas
por
las
noches
entre
historias
que
nunca
tienen
final
You
get
entangled
in
stories
that
never
have
an
end
Te
perderás
dentro
de
mis
recuerdos
por
haberme
hecho
llorar
You
will
lose
yourself
in
my
memories
for
making
me
cry
Ay,
te
perderás
dentro
de
mis
recuerdos
por
haberme
hecho
llorar
Oh,
you
will
lose
yourself
in
my
memories
for
making
me
cry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Daniela Azpiazu Tamayo, Natalia Lafourcade
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.