Paroles et traduction Orquesta Candela - Si Me Tenías
Si
me
tenias
porque
cruzaste
la
frontera
de
otro
cuerpo
If
you
had
me,
why
did
you
cross
the
border
to
another's
body?
Porque
saltaste
hacia
el
abismo
de
otros
besos
si
me
tenias
Why
did
you
jump
into
the
abyss
of
other
kisses
if
you
had
me?
Cada
mañana
en
el
reflejo
de
mis
sueños
Every
morning
in
the
reflection
of
my
dreams
Si
me
querías
porque
cambiaste
nuestro
amor
por
un
antojo
y
If
you
loved
me,
why
did
you
trade
our
love
for
a
whim?
Desnudaste
tu
pudor
ante
otros
ojos,
si
me
tenias
And
exposed
your
modesty
to
other
eyes,
if
you
had
me?
Porque
perdiste
el
equilibrio
y
te
alejaste
de
mi
vida
Why
did
you
lose
your
balance
and
walk
away
from
my
life?
Ya
no
te
extraño
cuando
canto
tu
canción
I
don't
miss
you
anymore
when
I
sing
your
song
No
me
hace
falta
tu
deseo
aquí
en
mi
cama
I
don't
need
your
desire
here
in
my
bed
Quisiera
verte
una
ves
mas
para
decirte
que
un
todavía
I'd
like
to
see
you
one
more
time
to
tell
you
that
an
still
No
tiene
caso
si
me
teniaaas
...!!
Makes
no
sense
if
you
had
me...!!
Muy
buena
suerte
yo
te
deseo
un
paraíso
de
mentiras
Very
good
luck,
I
wish
you
a
paradise
of
lies
Un
universo
con
estrellas
que
no
brillan
yo
te
quería
y
A
universe
with
stars
that
don't
shine,
I
loved
you
and
Me
obligaste
a
renunciar
a
la
mitad
de
mi
alegría
You
forced
me
to
give
up
half
of
my
joy
Ya
no
te
extraño
cuando
canto
tu
canción
I
don't
miss
you
anymore
when
I
sing
your
song
No
me
hace
falta
tu
deseo
aquí
en
mi
cama
I
don't
need
your
desire
here
in
my
bed
Quisiera
verte
una
ves
mas
para
decirte
que
un
todavía
I'd
like
to
see
you
one
more
time
to
tell
you
that
an
still
No
tiene
caso,
si
me
tenias
Makes
no
sense
if
you
had
me
Un
día
entenderás
que
fue
un
error
One
day
you'll
understand
it
was
a
mistake
Cambiar
la
realidad
por
fantasíaas
To
trade
reality
for
fantasies
Ya
no
te
extraño
cuando
canto
tu
canción
I
don't
miss
you
anymore
when
I
sing
your
song
No
me
hace
falta
tu
deseo
aquí
en
mi
cama
I
don't
need
your
desire
here
in
my
bed
Quisiera
verte
una
ves
mas
para
decirte
que
un
todavía
I'd
like
to
see
you
one
more
time
to
tell
you
that
an
still
No
tiene
caso,
si
me
tenias
Makes
no
sense
if
you
had
me
Sí
me
tenías,
sí
me
tenías
If
you
had
me,
if
you
had
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nahuel Schajris Rodriguez, Claudia Brant, Gian Marco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.