Orquesta Candela - Su Florcita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Orquesta Candela - Su Florcita




Su Florcita
Her Little Flower
Porque esto es, una cruda realidad de nuestra sociedad
Because this is, a stark reality of our society
Tan bonita
So beautiful
Tan chiquita
So tiny
Tan llena
So full
De sonrisas
Of smiles
Perfumada flor, que crecía
Fragrant flower, that grew
Once años, ella tenía
Eleven years old, she was
De la escuela, no volvía
From school, she didn't return
Preocupada se ve a la mamá
The mother is seen worried
Cuatro horas de demora
Four hours of delay
¿Que pasó? ¿Por qué lloras?
What happened? Why are you crying?
Dijo una mujer y luego la abrazaba
A woman said and then hugged her
De repente, suena fuerte
Suddenly, the phone rings loudly
El teléfono, ¿Quién atiende?
The telephone, who answers?
La mamá, secándose las lágrimas
The mother, drying her tears
Su florcita la encontraron en un gran descampado
Her little flower was found in a large wasteland
(Su madre grita sin compasión)
(Her mother screams without compassion)
Sin vida, estaba
Lifeless, she was
Tirada
Lying down
Golpeada
Beaten
¿Por qué? ¿Quién fue?
Why? Who was it?
Cómo es que matan, a una niña tan pequeña
How could they kill, such a little girl
(Solo tenía once años)
(She was only eleven years old)
Y una vida por vivir
And a life to live
Cómo es que matan, a una niña tan pequeña
How could they kill, such a little girl
(Solo tenía once años)
(She was only eleven years old)
Y una vida por vivir
And a life to live
Por vivir
To live
¿Por qué?
Why?
¿Quien fue?
Who was it?
Nosotros solamente queremos justicia para nuestros niños
We only want justice for our children
Su florcita la encontraron en un gran descampado
Her little flower was found in a large wasteland
Su madre grita sin compasión
Her mother screams without compassion
Sin vida, estaba
Lifeless, she was
Tirada
Lying down
Golpeada
Beaten
¿Por qué? ¿Quién fue?
Why? Who was it?
Cómo es que matan
How could they kill
A una niña tan pequeña
Such a little girl
(Solo tenía once años)
(She was only eleven years old)
Y una vida por vivir
And a life to live
Cómo es que matan
How could they kill
A una niña tan pequeña
Such a little girl
(Solo tenía once años)
(She was only eleven years old)
Y una vida por vivir
And a life to live
Por vivir
To live
¿Por qué?
Why?
¿Quién fue?
Who was it?
Orquesta Candela
Orquesta Candela





Writer(s): Santiago Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.