Paroles et traduction Orquesta Caribeños De Guadalupe - Fria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
esquivas
me
mirabas
Ты
избегаешь
меня,
смотришь
на
меня
Se
que
por
mi
ya
no
cientes
nada
Я
знаю,
что
ко
мне
ты
больше
ничего
не
чувствуешь
Que
paso.
con
el
ayer.
Что
случилось
с
прошлым?
Donde
esta
el
imenso
amor...
Где
та
безмерная
любовь...
Que
me
jurabas
tener...
В
которой
ты
мне
клялась...
Tan
lejana
tan
distante
Такая
далёкая,
такая
отстранённая
Asi
te
ciento
en
cada
momento...
Вот
такой
я
чувствую
тебя
каждое
мгновение...
Esta
imensa
frialdad
Этот
невероятный
холод
Que
en
muestro
lecho
Который
в
нашем
ложе
Es
un
bloque
de
hielo...
Словно
глыба
льда...
Como
se
apago
este
alumbre
Как
погас
этот
свет
Y
como
que
se
hizo
constunbre
И
как
это
стало
привычкой
Como
se
apago
esta
llama
Как
погасло
это
пламя
Hay
hielo
en
muestra
cama...
В
нашей
постели
лёд...
Fria
fria
te
ciento
tan
fria
Холодная,
холодная,
я
чувствую
тебя
такой
холодной
Como
es
que
has
echo
Как
ты
смогла
создать
Este
hielo
en
tu
pecho
Этот
лёд
в
своей
груди
Fria
fria
te
ciento
tan
fria
Холодная,
холодная,
я
чувствую
тебя
такой
холодной
Con
solo
rosarte
ciento
tu
frialdad
Едва
коснувшись
тебя,
я
чувствую
твой
холод
Me
esquivas
me
mirabas
Ты
избегаешь
меня,
смотришь
на
меня
Se
que
por
mi
ya
no
cientes
nada
Я
знаю,
что
ко
мне
ты
больше
ничего
не
чувствуешь
Que
paso.
con
el
ayer.
Что
случилось
с
прошлым?
Donde
esta
el
imenso
amor...
Где
та
безмерная
любовь...
Que
me
jurabas
tener...
В
которой
ты
мне
клялась...
Tan
lejana
tan
distante
Такая
далёкая,
такая
отстранённая
Asi
te
ciento
en
cada
momento...
Вот
такой
я
чувствую
тебя
каждое
мгновение...
Esta
imensa
frialdad
Этот
невероятный
холод
Que
en
muestro
lecho
Который
в
нашем
ложе
Es
un
bloque
de
hielo...
Словно
глыба
льда...
Como
se
apago
este
alumbre
Как
погас
этот
свет
Y
como
que
se
hizo
constunbre
И
как
это
стало
привычкой
Como
se
apago
esta
llama
Как
погасло
это
пламя
Hay
hielo
en
muestra
cama...
В
нашей
постели
лёд...
Fria
fria
te
ciento
tan
fria
Холодная,
холодная,
я
чувствую
тебя
такой
холодной
Como
es
que
has
echo
Как
ты
смогла
создать
Este
hielo
en
tu
pecho
Этот
лёд
в
своей
груди
Fria
fria
te
ciento
tan
fria
Холодная,
холодная,
я
чувствую
тебя
такой
холодной
Con
solo
rosarte
ciento
tu
frialdad
Едва
коснувшись
тебя,
я
чувствую
твой
холод
Fria
fria
te
ciento
tan
fria
Холодная,
холодная,
я
чувствую
тебя
такой
холодной
Como
es
que
has
echo
Как
ты
смогла
создать
Este
hielo
en
tu
pecho
Этот
лёд
в
своей
груди
Fria
fria
te
ciento
tan
fria
Холодная,
холодная,
я
чувствую
тебя
такой
холодной
Con
solo
rosarte
ciento
tu
frialdad
Едва
коснувшись
тебя,
я
чувствую
твой
холод
Fria
fria
te
ciento
tan
fria
Холодная,
холодная,
я
чувствую
тебя
такой
холодной
Como
es
que
has
echo
Как
ты
смогла
создать
Este
hielo
en
tu
pecho
Этот
лёд
в
своей
груди
Fria
fria
te
ciento
tan
fria
Холодная,
холодная,
я
чувствую
тебя
такой
холодной
Con
solo
rosarte
ciento
tu
frialdad...
Едва
коснувшись
тебя,
я
чувствую
твой
холод...
Que
dolor...
Какая
боль...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Castañeda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.