Paroles et traduction Orquesta Melodia - Entre Tu y Mil Mares
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre Tu y Mil Mares
Между Тобой и Тысячей Морей
Since
I
am
not
afraid
of
you
Ведь
я
тебя
больше
не
боюсь
Ya
toda
mi
vida
eres
tú
and
my
life
is
you
Ты
стал
всей
моей
жизнью,
and
my
life
is
you
Vivo
tu
resoiro
que
queda
aquí
Live
your
resoiro
left
here
Я
живу
твоим
дыханием,
оставшимся
здесь
Live
your
resoiro
left
here
Y
que
consumo
día
tras
día
and
consumption
that
day
after
day
И
с
каждым
днём
поглощаю
его
and
consumption
that
day
after
day
No
puedo
dividirme
ya
entre
tú
y
mil
mares
No
Я
больше
не
могу
разрываться
между
тобой
и
тысячей
морей
No
Longer
can
be
divided
between
you
and
a
thousand
seas
Longer
can
be
divided
between
you
and
a
thousand
seas
No
puedo
ahora
estarme
quieta
y
esperarte
Я
больше
не
могу
сидеть
спокойно
и
ждать
тебя
I
can
not
now
estarme
quiet
and
esperarte
I
can
not
now
estarme
quiet
and
esperarte
Yo
que
habría
estado
por
ti
I
should
state
that
for
you
Я
бы
ради
тебя
I
should
state
that
for
you
En
cualquier
lejana
ciudad
at
any
distant
city
Отправилась
в
любой
далёкий
город
at
any
distant
city
Sola
por
instinto
sabiendo
amarte
single
instinctively
knowing
Amarte
Одна,
инстинктивно
зная,
как
любить
тебя
single
instinctively
knowing
Amarte
Sola
y
siempre
ya
junto
a
ti
and
single
and
always
with
you
Одна,
но
всегда
рядом
с
тобой
and
single
and
always
with
you
No
puedo
dividirme
ya
entre
tú
y
mil
mares
No
Я
больше
не
могу
разрываться
между
тобой
и
тысячей
морей
No
Longer
can
be
divided
between
you
and
a
thousand
seas
Longer
can
be
divided
between
you
and
a
thousand
seas
No
puedo
ahora
estar
cansada
de
Я
больше
не
могу
уставать
Esperarte
I
can
not
now
be
tired
of
esperarte
От
ожидания
тебя
I
can
not
now
be
tired
of
esperarte
No,
mi
vida
no
No,
not
my
life
Нет,
моя
жизнь
не
No,
not
my
life
No
aguanto
amor
No
love
endures
Не
выдержит
любви
No
love
endures
O
regresas
o
quédate
or
return
or
stay
Или
вернись,
или
останься
or
return
or
stay
No
vivo
ya
I
do
not
live
longer
Я
больше
не
живу
I
do
not
live
longer
No
sueño
ya
no
longer
dream
Я
больше
не
мечтаю
no
longer
dream
Tengo
miedo
I'm
afraid
Мне
страшно
I'm
afraid
Ayúdame
Ayúdame
Помоги
мне
Ayúdame
Mi
vida
no
not
my
life
Моя
жизнь
not
my
life
Te
creor
amor
creor
you
love
Я
создала
тебя,
любовь
creor
you
love
Te
me
vas
y
todavía
you
and
I'll
still
Ты
уходишь,
и
всё
ещё
you
and
I'll
still
Me
juras
que
I
swear
that
Клянёшься
мне,
что
I
swear
that
Es
la
última
is
the
last
Это
в
последний
раз
is
the
last
Es
mejor
si
no
me
fío
it's
better
if
I
do
not
trust
Лучше
мне
не
верить
it's
better
if
I
do
not
trust
Aaah
Uuuh
Aaah
Uuuh
Aaah
Uuuh
Aaah
Uuuh
OH
Uh
Ooh
Ooh
Oouh
OH
Uh
Ooh
Ooh
Oouh
OH
Uh
Ooh
Ooh
Oouh
OH
Uh
Ooh
Ooh
Oouh
Aaah
Uuuh
Aaah
Uuuh
Aaah
Uuuh
Aaah
Uuuh
Busco
en
la
noche
en
cada
estrella
tu
reflejo
Я
ищу
твое
отражение
в
каждой
звезде
ночью
Looking
at
the
star
each
night
in
your
reflection
Looking
at
the
star
each
night
in
your
reflection
Mass
todo
esto
no
me
basta
ahora
Но
всего
этого
мне
сейчас
недостаточно
Crezco
mass
all
this
I
do
not
grow
enough
now
Crezco
mass
all
this
I
do
not
grow
enough
now
No,
mi
vida
no
No,
not
my
life
Нет,
моя
жизнь
не
No,
not
my
life
No
aguanto
amor
No
love
endures
Не
выдержит
любви
No
love
endures
O
regresas
o
quédate
or
return
or
stay
Или
вернись,
или
останься
or
return
or
stay
No
vivo
ya
I
do
not
live
longer
Я
больше
не
живу
I
do
not
live
longer
No
sueño
ya
no
longer
dream
Я
больше
не
мечтаю
no
longer
dream
Tengo
miedo
I'm
afraid
Мне
страшно
I'm
afraid
Ayúdame
Ayúdame
Помоги
мне
Ayúdame
Mi
vida
no
not
my
life
Моя
жизнь
not
my
life
Te
creor
amor
creor
you
love
Я
создала
тебя,
любовь
creor
you
love
Te
me
vas
y
todavía
you
and
I'll
still
Ты
уходишь,
и
всё
ещё
you
and
I'll
still
Me
juras
que
I
swear
that
Клянёшься
мне,
что
I
swear
that
Es
la
última
is
the
last
Это
в
последний
раз
is
the
last
Es
mejor
si
no
me
fío
it's
better
if
I
do
not
trust
Лучше
мне
не
верить
it's
better
if
I
do
not
trust
Aaah
Uuuh
Aaah
Uuuh
Aaah
Uuuh
Aaah
Uuuh
OH
Uh
Ooh
Oouh
OH
Uh
Ooh
Oouh
OH
Uh
Ooh
Oouh
OH
Uh
Ooh
Oouh
Aaah
Uuuh
Aaah
Uuuh
Aaah
Uuuh
Aaah
Uuuh
No
puedo
dividirme
ya
entre
tú
y
mil
mares
No
Я
больше
не
могу
разрываться
между
тобой
и
тысячей
морей
No
Longer
can
be
divided
between
you
and
a
thousand
seas
Longer
can
be
divided
between
you
and
a
thousand
seas
No
puedo
ahora
estarme
quieta
y
esperarte
Я
больше
не
могу
сидеть
спокойно
и
ждать
тебя
I
can
not
now
estarme
quiet
and
esperarte
I
can
not
now
estarme
quiet
and
esperarte
No
puedo
dividirme
ya
entre
tú
y
mil
mares
No
Я
больше
не
могу
разрываться
между
тобой
и
тысячей
морей
No
Longer
can
be
divided
between
you
and
a
thousand
seas
Longer
can
be
divided
between
you
and
a
thousand
seas
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leopoldo Dante Tevez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.