Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta Que Amanezca
Bis es Morgend wird
Hoy
nos
amaremos
hoy
nos
quedaremos
hasta
que
amanezca
Heute
werden
wir
uns
lieben,
heute
bleiben
wir
bis
die
Sonne
aufgeht
Hoy
lo
viviremos
y
que
nos
importa
que
absurdo
parezca
Heute
werden
wir
es
leben,
und
es
ist
uns
egal
wie
absurd
es
scheint
Nos
amamos
esa
es
la
verdad,
nos
queremos
es
la
realidad
Wir
lieben
uns,
das
ist
die
Wahrheit,
wir
wollen
uns,
das
ist
die
Realität
Lo
demás,
que
importa
Der
Rest
ist
unwichtig
Hoy
nos
amaremos
hoy
navegaremos
con
el
alma
abierta
Heute
werden
wir
uns
lieben,
heute
segeln
wir
mit
offener
Seele
Olvida
la
gente
ellos
ya
no
existen
al
cerrar
la
puerta
Vergiss
die
Leute,
sie
existieren
nicht
mehr
wenn
die
Tür
geschlossen
ist
Este
amor
no
es
fácil
de
encontrar
no
lo
vamos
a
sacrificar
Diese
Liebe
ist
schwer
zu
finden,
wir
werden
sie
nicht
opfern
No
mi
amor
Nein,
meine
Liebe
Ámame
y
déjame
amarte
a
mi
manera
Lieb
mich
und
lass
mich
dich
auf
meine
Weise
lieben
Tómame
sediento
de
ti
mi
cuerpo
espera
Nimm
mich
durstig
nach
dir,
mein
Körper
wartet
Ámame
y
déjame
amarte
a
mi
manera
Lieb
mich
und
lass
mich
dich
auf
meine
Weise
lieben
Y
que
diga
la
gente,
lo
que
quiera
Und
die
Leute
sollen
sagen,
was
sie
wollen
Este
amor
no
es
fácil
de
encontrar
no
lo
vamos
a
sacrificar
Diese
Liebe
ist
schwer
zu
finden,
wir
werden
sie
nicht
opfern
No
mi
amor
Nein,
meine
Liebe
Hoy
nos
amaremos
hoy
nos
quedaremos
hasta
que
amanezca
Heute
werden
wir
uns
lieben,
heute
bleiben
wir
bis
die
Sonne
aufgeht
Tu
cuerpo
es
tan
frágil
el
mio
es
de
fuego
y
la
mañana
es
fresca
Dein
Körper
ist
so
zerbrechlich,
meiner
ist
aus
Feuer
und
der
Morgen
ist
kühl
Es
propicio
el
tiempo
para
amar,
no
lo
vamos
a
desperdiciar
Die
Zeit
ist
günstig
für
die
Liebe,
wir
werden
sie
nicht
verschwenden
No
mi
amor
Nein,
meine
Liebe
Ámame
y
déjame
amarte
a
mi
manera
Lieb
mich
und
lass
mich
dich
auf
meine
Weise
lieben
Tómame
sediento
de
ti
mi
cuerpo
espera
Nimm
mich
durstig
nach
dir,
mein
Körper
wartet
Ámame
y
déjame
amarte
a
mi
manera
Lieb
mich
und
lass
mich
dich
auf
meine
Weise
lieben
Y
que
diga
la
gente,
lo
que
quiera
Und
die
Leute
sollen
sagen,
was
sie
wollen
Ámame
y
déjame
amarte
a
mi
manera
Lieb
mich
und
lass
mich
dich
auf
meine
Weise
lieben
Tómame
sediento
de
ti
mi
cuerpo
espera
Nimm
mich
durstig
nach
dir,
mein
Körper
wartet
Ámame
y
déjame
amarte
a
mi
manera
Lieb
mich
und
lass
mich
dich
auf
meine
Weise
lieben
Y
que
diga
la
gente,
lo
que
quiera
Und
die
Leute
sollen
sagen,
was
sie
wollen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Manuel Figueroa Figueroa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.