Paroles et traduction Orquesta Melodia - No te pareces a nadie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No te pareces a nadie
Ты не похожа ни на кого
Ahora
te
estoy
conociendo
Сейчас
я
узнаю
тебя
Y
se
de
verdad
como
eres
И
я
знаю
наверняка,
какая
ты
Distinta
a
las
otras
mujeres
Ты
не
похожа
на
других
женщин
Que
yo
conocí
Которых
я
знал
Y
siempre
son
cosas
pequeñas
И
это
всегда
мелочи
Las
que
te
distingue
de
ellas
Которые
отличают
тебя
от
них
Las
frases
que
dices
Фразы,
которые
ты
говоришь
Las
bromas
que
haces
Шутки,
которые
ты
шутишь
La
ropa
que
sueles
vestir
Одежда,
которую
ты
обычно
носишь
Tu
forma
de
andar
por
la
calle
Твоя
походка
по
улице
Tu
vida
con
tantos
detalles
Твоя
жизнь,
полная
мелочей
Y
aquellas
pequeñas
manías
И
те
маленькие
причуды
De
tu
corazón
Твоего
сердца
Tu
dedo
jugando
en
mi
pelo
Твои
пальцы
играют
в
моих
волосах
Caricias
que
llega
del
cielo
Ласки,
исходящие
с
небес
Y
el
duende
curioso
И
любопытный
эльф
Que
biala
en
tus
ojos
Таится
в
твоих
глазах
Me
hace
perder
la
razón
Лишает
меня
рассудка
Te
quiero
porque
eres
así
Я
люблю
тебя,
потому
что
ты
такая
Y
no
te
pareces
a
nadie
И
ты
не
похожа
ни
на
кого
Porque
eres
capaz
Потому
что
ты
способна
De
hacerme
olvidar
Заставить
меня
забыть
Aquellos
amores
de
antes
О
прежней
любви
Te
quiero
porque
eres
así
Я
люблю
тебя,
потому
что
ты
такая
Y
no
te
pareces
a
nadie
И
ты
не
похожа
ни
на
кого
Porque
eres
capaz
Потому
что
ты
способна
De
hacerme
olvidar
Заставить
меня
забыть
Aquellos
amores
de
antes
О
прежней
любви
Ahora
te
estoy
conociendo
Сейчас
я
узнаю
тебя
Pequeño
rincón
de
sorpresas
Маленький
источник
сюрпризов
Ahora
ya
voy
comprendiendo
Теперь
я
понимаю
Porque
pienso
en
ti
Почему
я
думаю
о
тебе
Contigo
no
hay
días
iguales
С
тобой
нет
одинаковых
дней
Jamás
adivino
tus
planes
Я
никогда
не
угадаю
твои
планы
Si
entras
oh
sales
Входишь
ли
ты
или
выходишь
No
sé
lo
que
haces
Я
не
знаю,
что
ты
делаешь
Pero
algo
me
lleva
hacia
a
ti
Но
что-то
тянет
меня
к
тебе
Te
quiero
porque
eres
así
Я
люблю
тебя,
потому
что
ты
такая
Y
no
te
pareces
a
nadie
И
ты
не
похожа
ни
на
кого
Porque
eres
capaz
Потому
что
ты
способна
De
hacerme
olvidar
Заставить
меня
забыть
Aquellos
amores
de
antes
О
прежней
любви
Te
quiero
porque
eres
así
Я
люблю
тебя,
потому
что
ты
такая
Y
no
te
pareces
a
nadie
И
ты
не
похожа
ни
на
кого
Porque
eres
capaz
Потому
что
ты
способна
De
hacerme
olvidar
Заставить
меня
забыть
Aquellos
amores
de
antes
О
прежней
любви
Te
quiero
porque
eres
así
Я
люблю
тебя,
потому
что
ты
такая
Y
no
te
pareces
a
nadie
И
ты
не
похожа
ни
на
кого
Porque
eres
capaz
Потому
что
ты
способна
De
hacerme
olvidar
Заставить
меня
забыть
Aquellos
amores
de
antes
О
прежней
любви
Te
quiero
porque
eres
así
Я
люблю
тебя,
потому
что
ты
такая
Y
no
te
pareces
a
nadie
И
ты
не
похожа
ни
на
кого
Porque
eres
capaz
Потому
что
ты
способна
De
hacerme
olvidar
Заставить
меня
забыть
Aquellos
amores
de
antes.
О
прежней
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.