Paroles et traduction Orquesta Melodia - Se Fue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
responde
ni
al
teléfono,
'pende
de
un
hilo
la
esperanza
mía
No
answer
even
on
the
phone,
my
hope
hangs
by
a
thread
Yo
no
creí
jamás
poder
perder
así
la
cabeza
por
él
I
never
thought
I
could
lose
my
head
like
this
over
them
¿Por
qué
de
pronto
ya
no
me
quería?
Why
suddenly
did
they
stop
loving
me?
¿Por
qué
mi
vida
se
quedó
vacía?
Why
is
my
life
left
empty?
Nadie
contesta
mis
preguntas
porque
nada
me
queda
sin
él
No
one
answers
my
questions
because
nothing
remains
without
them
Se
fue,
se
fue
el
perfume
de
sus
cabellos
Gone,
gone
is
the
scent
of
their
hair
Se
fue
el
murmullo
de
sus
silencios
Gone
is
the
murmur
of
their
silence
Se
fue
su
sonrisa
de
fábula
Gone
is
their
fabled
smile
Se
fue
la
dulce
miel
que
probé
en
sus
labios
Gone
is
the
sweet
honey
I
tasted
on
their
lips
Se
fue
me
quedó
sólo
su
veneno
Gone,
I'm
left
with
only
their
poison
Se
fue
y
mi
amor
se
cubrió
de
hielo
Gone,
and
my
love
is
covered
in
ice
Se
fue
y
la
vida
con
él
se
me
fue
Gone,
and
life
itself
went
with
them
Se
fue
y
desde
entonces
ya
sólo
tengo
Gone,
and
since
then
all
I
have
are
Lágrimas
encadenada
a
noches
de
locura
Tears
chained
to
nights
of
madness
Hasta
a
la
cárcel
yo
iría
con
él,
toda
una
vida
no
basta
sin
él
I'd
even
go
to
prison
with
them,
a
lifetime
is
not
enough
without
them
En
mi
verano
ya
no
sale
el
sol,
con
su
tormenta
todo
destruyó
The
sun
no
longer
rises
in
my
summer,
their
storm
destroyed
everything
Rompiendo
en
mil
pedazos
esos
sueños
que
construimos
ayer
Shattering
into
a
thousand
pieces
those
dreams
we
built
yesterday
Se
fue,
se
fue
me
quedó
sólo
su
veneno
Gone,
gone,
I'm
left
with
only
their
poison
Se
fue
y
mi
amor
se
cubrió
de
hielo
Gone,
and
my
love
is
covered
in
ice
Se
fue
y
la
vida
con
él
se
me
fue
Gone,
and
life
itself
went
with
them
Se
fue
y
la
razón
no
la
sé
Gone,
and
I
don't
know
the
reason
why
Si
existe
Dios,
debe
acordarse
de
mí
If
God
exists,
they
must
remember
me
Aunque
sé
que
entre
él
y
yo
el
cielo
tiene
sólo
nubes
negras
Even
though
I
know
the
sky
between
them
and
me
holds
only
black
clouds
Le
rogaré,
le
buscaré,
lo
juro
le
encontraré
I
will
beg,
I
will
search,
I
swear
I
will
find
them
Aunque
tuviera
que
buscar
en
un
millón
de
estrellas
Even
if
I
have
to
search
a
million
stars
En
esta
vida
oscura,
absurda
sin
él,
In
this
dark,
absurd
life
without
them,
Siento
que
se
ha
convertido
en
centro
y
fin
de
todo
mi
universo
I
feel
they
have
become
the
center
and
end
of
my
entire
universe
Si
tiene
límite
el
amor,
If
love
has
a
limit,
Lo
pasaría
por
él
y
en
el
vacío
inmenso
de
mis
noches
yo
le
siento
I
would
cross
it
for
them,
and
in
the
vast
emptiness
of
my
nights,
I
feel
them
Le
amaré
como
le
pude
amar
la
vez
primera
I
will
love
them
as
I
could
the
first
time
Que
un
beso
suyo
era
una
vida
entera,
sintiendo
como
me
pierdo
por
él
Their
kiss
was
a
whole
life,
feeling
myself
lost
in
them
Se
fue,
se
fue
el
perfume
de
sus
cabellos
Gone,
gone
is
the
scent
of
their
hair
Se
fue
el
murmullo
de
sus
silencios
Gone
is
the
murmur
of
their
silence
Se
fue
su
sonrisa
de
fábula
Gone
is
their
fabled
smile
Se
fue
la
dulce
miel
que
probé
en
sus
labios
Gone
is
the
sweet
honey
I
tasted
on
their
lips
Se
fue
(me
quedó
sólo
su
veneno)
Gone
(I'm
left
with
only
their
poison)
Se
fue,
se
fue
(y
mi
amor
se
cubrió
de
hielo)
Gone,
gone
(and
my
love
is
covered
in
ice)
Se
fue,
se
fue
(y
la
vida
con
él)
Gone,
gone
(and
life
itself
with
them)
Se
me
fue,
se
fue
y
la
razón
no
la
sé
Gone,
gone,
and
I
don't
know
the
reason
why
(Se
fue,
me
quedó
sólo
su
veneno)
se
fue
(Gone,
I'm
left
with
only
their
poison)
gone
(Y
mi
amor
se
cubrió
de
hielo)
se
fue,
se
fue
(And
my
love
is
covered
in
ice)
gone,
gone
(Se
fue,
se
fue
y
la
razón
no
la
sé)
(Gone,
gone,
and
I
don't
know
the
reason
why)
Se
fue
(me
quedó
sólo
su
veneno)
se
fue
Gone
(I'm
left
with
only
their
poison)
gone
(Se
fue
y
mi
amor
se
cubrió
de
hielo)
(Gone,
and
my
love
is
covered
in
ice)
Se
fue,
se
fue
(se
fue,
se
fue
y
la
razón
no
la
sé)
Gone,
gone
(gone,
gone,
and
I
don't
know
the
reason
why)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.