Orquesta Melodia - Si Tu No Te Fueras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Orquesta Melodia - Si Tu No Te Fueras




Si Tu No Te Fueras
If You Didn't Leave
Buenas noches caramba
Good evening, wow
Llego mangu
Mangu is here
Te veo obstinada
I see you're determined
En hacer tu maleta
To pack your suitcase
En borrar al marcharte
To erase, upon leaving,
Una vida completa
A whole life together
En tirar tierra al fuego
To throw dirt on the fire
Por querer apagarlo
Because you want to put it out
Por nuestro mundo
Because of our world
Y querer olvidarlo
And wanting to forget it
Se te ve decidida
You seem so determined
Y no quieres pensarlo
And you don't want to think about it
Te encuentras herida y
You are hurt and
Te duele aceptarlo
It hurts to accept it
Si tu no te fueras
If you didn't leave
Si tu me escucharas
If you listened to me
Si a pesar de todo
If despite everything
Tu me perdonaras
You would forgive me
Y me perdonaras
And forgive me
Si no te marcharas
If you didn't leave
Si tu comprendieras
If you understood
Que errar es humano
That to err is human
Si tu me creyeras
If you believed me
Que yo aún te amo
That I still love you
Si tu comprendieras
If you understood
Que errar es humano
That to err is human
Y que yo aún te amo
And that I still love you
Si espinas de rosas
If rose thorns
Ya jamás te hirieron
Never hurt you again
Si el pasado triste
If the sad past
Desapareciera
Would disappear
Si esas nubes negras
If those black clouds
Que empañan lo bello
That tarnish what's beautiful
Se desvanecieran
Would vanish
Se desvanecieran
Would vanish
Se te ve decidida
You seem so determined
Y no quieres pensarlo
And you don't want to think about it
Te encuentras herida y
You are hurt and
Te duele aceptarlo
It hurts to accept it
Si tu no te fueras
If you didn't leave
Si tu me escucharas
If you listened to me
Si no te marcharas
If you didn't leave
Si tu no te fueras, no
If you didn't leave, no
Si tu no te fueras
If you didn't leave
Si tu comprendieras
If you understood
Compréndeme, soy humano
Understand me, I'm human
No te quise hacer daño
I didn't mean to hurt you
Si no te marcharas
If you didn't leave
Si tu no te fueras
If you didn't leave
Si el pasado triste
If the sad past
Desapareciera
Would disappear
Si tu no te fueras
If you didn't leave
Si tu comprendieras
If you understood
Te juro, nena
I swear, baby
Yo jamás te hiriera
I would never hurt you
Wow!
Wow!
Si no te marcharas
If you didn't leave
Si tu no te fueras
If you didn't leave
Ehhhh-aaaaa, ehhh
Ehhhh-aaaaa, ehhh
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
No te vayas, mujer
Don't go, woman
Si no te marcharas
If you didn't leave
Si tu no te fueras
If you didn't leave
Se te ve decidida
You seem so determined
Y no quieres pensarlo
And you don't want to think about it
Si tu no te fueras
If you didn't leave
Si tu comprendieras
If you understood
Te encuentras herida
You are hurt
Y te duele aceptarlo, nena
And it hurts you to accept it, baby
Si no te marcharas
If you didn't leave
Si tu no te fueras
If you didn't leave
Si tu no te fueras, nooo
If you didn't leave, nooo
Si tu no te fueras
If you didn't leave
Si tu comprendieras
If you understood
De mamá si no te marcharas
Oh, honey, if you didn't leave
Si tu no te fueras
If you didn't leave
Te veo sin nada
I see you with nothing
Vine a hacer tu maleta
I came to pack your suitcase
Tu borras al marcharte
You erase, by leaving,
Una vida completa
A whole life together
Tirar tierra al fuego
Throwing dirt on the fire
Porque querer apagarlo
Because you want to put it out
Por dejar nuestro mundo
For leaving our world
Y querer olvidarlo
And wanting to forget it
Se te ve decidida y no quieres pensarlo
You seem so determined and you don't want to think about it
Te encuentras herida y
You are hurt and
Te duele aceptarlo
It hurts you to accept it
Si tu no te fueras
If you didn't leave
Si tu me escucharas
If you listened to me
Si apesar de todo tu me perdonaras y me perdonaras
If despite everything you would forgive me and forgive me
Si no te marchaaras si tu comprendieras
If you didn't leave if you understood
Que errar es humano
That to err is human
Si tu me creyeras que yo aun te amo
If you believed me that I still love you
Si tu comprendieras que errar es humano y
If you understood that to err is human and
Que yo aun te amoooooo ohoh
That I still love you ohoh
Espinas de rosas
Rose thorns
Ya jamas hirieron
Would never hurt again
Si el pasado triste desapareciera
If the sad past disappeared
Si esas nubes negras que empañan lo bello
If those black clouds that tarnish what's beautiful
Se desvanecieran
Would vanish
Se desvanecieran
Would vanish
Se te ve decidida
You seem so determined
Y no quieres pensarlo
And you don't want to think about it
Te encuetras herida y
You are hurt and
Te duele aceptarlo
It hurts to accept it
Si tu no te fueras
If you didn't leave
Si tu me escucharas
If you listened to me
Si apesar de todo me perdonaras
If despite everything you would forgive me
Y ne perdonaras
And forgive me





Writer(s): Jaime Gutierrez, Nelson Frank Urena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.