Paroles et traduction Orquesta Melodia - Yo Se Que Estas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Se Que Estas
Я знаю, что ты есть
Yo
se
que
estas,
en
este
mundo
aguardando
te
encuentre
Я
знаю,
что
ты
есть,
в
этом
мире,
ждешь,
когда
я
найду
тебя
Nunca
me
has
visto
ni
sabes
mi
suerte
Ты
никогда
не
видела
меня,
и
не
знаешь
мою
судьбу
Que
me
conoces
Но
ты
знаешь
меня
Tan
solo
al
soñar
Только
во
сне
Yo
se
que
estas
nunca
te
he
visto
pero
se
como
se
Я
знаю,
что
ты
есть,
никогда
не
видел
тебя,
но
знаю,
какая
ты
Nunca
me
has
visto
y
se
que
me
quieres
Ты
никогда
не
видела
меня,
но
я
знаю,
что
ты
любишь
меня
Solo
el
destino
Только
судьба
Conoce
el
final.
Знает
конец.
Tal
vez
las
mismas
calles
caminamos
si
saber
que
nos
amamos
y
que
un
día
nuestras
vidas
se
unirán
Может
быть,
мы
ходим
по
одним
и
тем
же
улицам,
не
зная,
что
любим
друг
друга,
и
что
однажды
наши
жизни
соединятся
Quizas
de
un
mismo
sol
nos
alumbramos
a
un
mismo
Dios
adoramos
y
una
misma
estrella
nos
hace
soñar
Возможно,
мы
освещаемся
одним
и
тем
же
солнцем,
молимся
одному
и
тому
же
Богу,
и
одна
и
та
же
звезда
заставляет
нас
мечтать
Yo
se
que
estas,
por
eso
vida
es
que
te
pido
que
me
esperes
Я
знаю,
что
ты
есть,
поэтому,
жизнь,
я
прошу
тебя
подождать
меня
Mi
corazón
también
de
solo
a
veces
muere
Мое
сердце
тоже
иногда
умирает
от
одиночества
Solo
el
destino
sabe
donde
tu
estaras,
no
desesperes,
por
nuestra
felicidad.
Только
судьба
знает,
где
ты
будешь,
не
отчаивайся,
ради
нашего
счастья.
Tal
vez
las
mismas
calles
caminamos
Может
быть,
мы
ходим
по
одним
и
тем
же
улицам
Sin
saber
que
nos
amamos
y
que
un
día
nuestras
vidas
se
unirán
Не
зная,
что
мы
любим
друг
друга,
и
что
однажды
наши
жизни
соединятся
Quizas
de
un
mismo
sol
nos
alumbramos,
a
un
mismo
Dios
adoramos
y
una
misma
estrella
nos
hace
soñar
Возможно,
мы
освещаемся
одним
и
тем
же
солнцем,
молимся
одному
и
тому
же
Богу,
и
одна
и
та
же
звезда
заставляет
нас
мечтать
Yo
se
que
estas,
por
eso
vida
es
que
te
pido
que
me
esperes
Я
знаю,
что
ты
есть,
поэтому,
жизнь,
я
прошу
тебя
подождать
меня
Mi
corazón
también
de
solo
a
veces
muere
solo
el
destino
sabe
donde
tu
estarás
Мое
сердце
тоже
иногда
умирает
от
одиночества,
только
судьба
знает,
где
ты
будешь
No
desesperes,
por
nuestra
felicidad.
Не
отчаивайся,
ради
нашего
счастья.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.