Orquesta Mondragón - El Hotel Azul - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Orquesta Mondragón - El Hotel Azul




El Hotel Azul
The Blue Hotel
Las terrazas, los escaparates brillan fríos con fulgor fatal
The terraces, shop windows gleam cold with fateful glow
En las esquinas ligan muchachitos, helados como flores de metal
On corners, young boys pick up, cold as flowers of metal
Y más allá una pensión, te invita a disfrutar
And beyond, a boarding house, invites you to enjoy
La primavera está aquí, no la dejes pasar
Spring is here, don't let it pass you by
Vive tu sueño ya, vívelo sin temor, compralooooh ooooh ooooh ooooh
Live your dream now, live it without fear, buy it ooooh ooooh ooooh ooooh
Te espera en cualquier bar, te ofrece lo mejor gózalo ooooh ooooh yeah
Awaiting you in any bar, offers you the best, enjoy it ooooh ooooh yeah
Ve a marineritos vestidos de azul,
Go to sailors dressed in blue,
Y también gatitos rubios como el sol
And also blond kittens like the sun
Escoge despacio, todo para ti
Choose slowly, everything for you
Bébete sin prisas tu copa de anís, bébete sin prisas copa de anís
Sip your anise drink unhurriedly, sip your anise drink unhurriedly
Anochece y parece que el aire se hace de polvo y de cristal
Night falls and it seems the air turns to dust and crystal
Esta abierto el mercado de esclavos por las noches en cualquier lugar
The slave market is open at night anywhere
Vamos al oscuro bar en aquel callejón
Let's go to the dark bar in that alley
Donde te vas a encontrar con bebidas y amor
Where you will find drinks and love
Con bebidas y amor pero no esperes más, ya está bien
With drinks and love but do not wait any longer, it is enough
Nadie puede dar más, más lo pueden vender, cómpralo ooooh ooooh
No one can give more, more can sell it, buy it ooooh ooooh
Busca con los ojos lo que necesitas
Look with your eyes for what you need
Te pones nervioso, toma otra copita
You get nervous, have another drink
Cuanta pasta llevas, es lo necesario
How much money do you have, it is necessary
También es primavera en tu talonario
It is also spring in your checkbook
No hay nada mejor que amores mercenarios
There is nothing better than mercenary love
En el alba que llega hace frío, se han abierto las puertas del metro
At dawn, it is cold, the subway doors have opened
Volveremos a casa en un taxi, mientras otros van a su trabajo
We will return home in a taxi, while others go to work
Y lo has pasado muy bien en el Hotel Azul
And you had a great time at the Blue Hotel
Cuatro personas sin luz parecen solo dos
Four people without light seem like only two
Y éramos solo dos, tal vez tres, qué más da
And we were only two, maybe three, what does it matter
En el Hotel Azul brindamos con champán para dos
At the Blue Hotel we toast with champagne for two
Es la primavera en esta ciudad
It's spring in this city
Huele a rosas frescas en cualquier lugar
Smells like fresh roses anywhere
No te pierdas nunca ninguna ocasión, queda poco tiempo aprovéchalo
Never miss an opportunity, there is little time, take advantage of it
Siempre es primavera, pero para dos
It's always spring, but for two
(Risa a lo Joker)
(Joker laughs)





Writer(s): Crescencio Ramos Prada, Eduardo Haro Ibars


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.