Orquesta Mondragón - Es Mi Vida - (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Orquesta Mondragón - Es Mi Vida - (Live)




Es Mi Vida - (Live)
It's My Life - (Live)
No me puedo deter estan tocando mi canción
I can't stop they're playing my song
Deja de llorar ya vez, me desgarras corazón
Stop crying now see, you're breaking my heart
Tu no puedes despertar en mi el amor
You can't make me fall in love with you
Yo soy solo un perdedor es mejor dejarlo asi
I'm just a loser it's better to leave it at that
Se feliz adios.
Be happy, goodbye.
Soy un jugador sin fe la vida me enseño a rodar
I'm a player with no faith in love
Tengo que decirte adios los dados vuelven a girar
I have to say goodbye to you, the dice are rolling again
No me queda tiempo para amarte deves contralarte
I don't have time to love you, you must control yourself
Es mejor para los dos sin rencor adios
It's better for both of us, goodbye with no hard feelings
Es mi vida.
It's my life.
Es la vida de un jugador no hay espacio para el amor
It's the life of a player, there's no room for love
Todo puede cambiar de color
Everything can change color
No quiero hacerte daño nena piensa que no
I don't want to hurt you, baby, think about it
Es la vida de un jugador no hay espacio para el amor
It's the life of a player, there's no room for love
Todo puede cambiar de color
Everything can change color
No quiero hacerte daño nena piensa que no.
I don't want to hurt you, baby, think about it.
No puedo deter estan tocando mi cancion
I can't stop, they're playing my song
Deja de llorar ya vez, me desgarras corazon
Stop crying now see, you're breaking my heart
Tu no puedes despertar en mi el amor
You can't make me fall in love with you
Yo soy solo un perdedor
I'm just a loser
Es mejor delarlo asi se feliz adios
It's better to leave it like this, be happy goodbye
Es mi vida.
It's my life.
Es la vida de un jugador no hay espacio para el amor
It's the life of a player, there's no room for love
Todo puede cambiar de color
Everything can change color
No quiero hacerte daño nena piensa que no
I don't want to hurt you, baby, think about it
Es la vida de un jugador no hay espacio para el amor
It's the life of a player, there's no room for love
Todo puede cambiar de color
Everything can change color
No quiero hacerte daño nena piensa que no.
I don't want to hurt you, baby, think about it.
Yeahh es mi vida, es mi vida.
Yeahh it's my life, it's my life.





Writer(s): Esteban Coll Mas, Ignacio Javier Gurruchaga Iriarte, Ramon Carlos Alpuente Mas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.