Orquesta Mondragón - Es Mi Vida - (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Orquesta Mondragón - Es Mi Vida - (Live)




Es Mi Vida - (Live)
Это моя жизнь - (Живое выступление)
No me puedo deter estan tocando mi canción
Я не могу остановиться, они играют мою песню
Deja de llorar ya vez, me desgarras corazón
Перестань плакать, ты видишь, ты разрываешь моё сердце
Tu no puedes despertar en mi el amor
Ты не можешь пробудить во мне любовь
Yo soy solo un perdedor es mejor dejarlo asi
Я всего лишь неудачник, лучше оставить так
Se feliz adios.
Будь счастлива, прощай.
Soy un jugador sin fe la vida me enseño a rodar
Я игрок без веры, жизнь научила меня крутиться
Tengo que decirte adios los dados vuelven a girar
Я должен сказать тебе прощай, кости снова закрутились
No me queda tiempo para amarte deves contralarte
У меня нет времени, чтобы любить тебя, ты должна сдерживаться
Es mejor para los dos sin rencor adios
Так лучше для нас обоих, без обид, прощай
Es mi vida.
Это моя жизнь.
Es la vida de un jugador no hay espacio para el amor
Это жизнь игрока, в ней нет места для любви
Todo puede cambiar de color
Всё может изменить цвет
No quiero hacerte daño nena piensa que no
Я не хочу причинять тебе боль, детка, подумай, что нет
Es la vida de un jugador no hay espacio para el amor
Это жизнь игрока, в ней нет места для любви
Todo puede cambiar de color
Всё может изменить цвет
No quiero hacerte daño nena piensa que no.
Я не хочу причинять тебе боль, детка, подумай, что нет.
No puedo deter estan tocando mi cancion
Я не могу остановиться, они играют мою песню
Deja de llorar ya vez, me desgarras corazon
Перестань плакать, ты видишь, ты разрываешь моё сердце
Tu no puedes despertar en mi el amor
Ты не можешь пробудить во мне любовь
Yo soy solo un perdedor
Я всего лишь неудачник
Es mejor delarlo asi se feliz adios
Лучше так оставить, будь счастлива, прощай
Es mi vida.
Это моя жизнь.
Es la vida de un jugador no hay espacio para el amor
Это жизнь игрока, в ней нет места для любви
Todo puede cambiar de color
Всё может изменить цвет
No quiero hacerte daño nena piensa que no
Я не хочу причинять тебе боль, детка, подумай, что нет
Es la vida de un jugador no hay espacio para el amor
Это жизнь игрока, в ней нет места для любви
Todo puede cambiar de color
Всё может изменить цвет
No quiero hacerte daño nena piensa que no.
Я не хочу причинять тебе боль, детка, подумай, что нет.
Yeahh es mi vida, es mi vida.
Да, это моя жизнь, это моя жизнь.





Writer(s): Esteban Coll Mas, Ignacio Javier Gurruchaga Iriarte, Ramon Carlos Alpuente Mas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.