Paroles et traduction Orquesta Mondragón - Metro Balderas
Metro Balderas
Метро Balderas
Saquese
de
aqui
señor
operador
Послушай,
выйди
отсюда,
мистер
оператор,
Que
esto
es
un
secuestro
y
yo
manejo
el
convoy.
Это
угон,
и
я
решаю,
куда
дальше
плыть.
Mejor
haga
caso
para
usted
es
mejor,
Лучше
подчинись,
так
будет
лучше
для
тебя,
Asi
es
que
hagase
a
un
lado
Так
что
отвали,
Porque
ahi
le
voy.
Потому
что
я
иду.
Hace
cuatro
años
que
a
mi
novia
perdí
Четыре
года
назад
я
потерял
свою
девушку,
En
esas
muchedumbres
que
se
forman
aquí,
В
этой
толпе,
что
собирается
здесь,
La
busque
en
los
andenes
y
las
salas
de
espera
Я
искал
ее
на
платформах
и
в
залах
ожидания,
Pero
ella
se
perdió
en
la
estacion
de
Balderas.
Но
она
исчезла
на
станции
Balderas.
Ahi
fue
donde
yo
perdi
a
mi
amor
Именно
там
я
потерял
свою
любовь,
En
la
estacion
del
metro
balderas
На
станции
метро
Balderas.
Ahi
deje
embarrado
mi
corazon
Там
я
оставил
свое
разбитое
сердце,
No
no
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Fue
la
estacion
del
metro
balderas
На
станции
метро
Balderas.
Una
bola
de
gente
se
la
llevo
Группа
людей
утащила
ее,
En
la
estacion
del
metro
balderas
На
станции
метро
Balderas.
Vida
mia
ya
te
busque
de
convoy
en
convoy
Моя
жизнь,
я
искал
тебя
в
каждом
поезде,
En
la
estacion
del
metro
balderas
На
станции
метро
Balderas.
Una
hola
de
gente
se
la
llevo
Волна
людей
унесла
тебя
En
la
estacion
del
metro
balderas
На
станции
метро
Balderas.
Ahi
deje
embarrado
mi
corazón
Там
я
оставил
свое
разбитое
сердце.
Mejor
haga
caso
o
le
doy
un
balazo
Лучше
подчинись,
или
я
тебя
пристрелю.
No
se
ha
dado
cuenta
de
que
estoy
muy
empeñado.
Ты
не
понимаешь,
насколько
я
опасен.
Ya
lo
dijo
Freud
no
me
acuerdo
en
que
lado
Как
сказал
Фрейд,
не
помню,
где,
Solo
una
experiencia
que
he
experimentado
Я
пережил
то,
что
пережил
только
я.
Pare
usted
en
la
ruta
que
me
lleva
al
trabajo,
Останови
меня
на
пути
в
офис,
Hoy
estoy
dispuesto
a
mandarlo
al
carajo
Сегодня
я
готов
послать
тебя
к
черту.
Llevame
hacia
Hidalgo
o
hacia
donde
quieras
Вези
меня
к
Hidalgo
или
куда
угодно,
Pero
no
me
lleves
no
por
la
estacion
de
Balderas
Только
не
вези
меня
на
станцию
Balderas.
En
la
estacion
del
metro
balderas
ahi
fue
donde
yo
perdi
a
mi
amor
На
станции
метро
Balderas
я
потерял
свою
любовь.
En
la
estacion
del
metro
balderas,
ahi
dejé
embarrado
mi
corazon
На
станции
метро
Balderas
я
оставил
свое
разбитое
сердце.
No
no
no
no
no
no
no,
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
En
la
estacion
del
metro
balderas
una
bola
de
gente
se
la
llevo
На
станции
метро
Balderas
группа
людей
утащила
ее.
En
la
estación
del
metro
balderas,
На
станции
метро
Balderas,
Vida
mia
ya
te
busque
de
convoy
en
convoy
Моя
жизнь,
я
искал
тебя
в
каждом
поезде.
Vida
mia
ya
te
busque
de
convoy
en
convoy
Моя
жизнь,
я
искал
тебя
в
каждом
поезде.
Vida
mia
te
busque
de
convoy
en
convoy.
Моя
жизнь,
я
искал
тебя
в
каждом
поезде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Lora Serna, Rodrigo Eduardo Gonzalez Guzman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.