Orquesta Mondragón - Tic, tac - Mi viejo despertador - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Orquesta Mondragón - Tic, tac - Mi viejo despertador




Tic, tac - Mi viejo despertador
Tick Tock - My Old Alarm Clock
Me van a volver histérico las agujas del reloj
The hands of the clock will drive me hysterical,
Se burlan de mi corren al sprint con mi torpe corazón
They mock me, sprinting with my clumsy heart,
Si una pesadilla estúpida rompe mi imaginación
If a stupid nightmare breaks my imagination,
Túnel infernal cuando va sonar mi viejo despertador
An infernal tunnel when my old alarm clock will ring.
No quiero ser ni doctor Jenkins ni Dorian grey
I don't want to be Dr. Jenkins, nor Dorian Gray,
Por favor rescátame que un siglo dura un segundo
Please save me, for a century lasts just a second,
Y el fin del mundo es mañana a las diez
And the end of the world is tomorrow at ten.
Que alguien pare, que alguien pare el
Someone stop it, someone stop the
Tic tac, tic tac, maldita musical
Tick tock, tick tock, cursed musical,
Tic tac, tic tac trampa mortal
Tick tock, tick tock, deadly trap,
Tic tac, tic tac maquina impúdica
Tick tock, tick tock, shameless machine,
No tengo abogado para el juicio final
I have no lawyer for the final judgment.
Tic tac, tic tac cartas marcadas
Tick tock, tick tock, marked cards,
Tic tac, tic tac juegos de azar
Tick tock, tick tock, games of chance,
Tic tac, tic tac muerte anunciada
Tick tock, tick tock, death announced,
No tengo abogado para el día del juicio final
I have no lawyer for the day of the final judgment.
He llamado por teléfono
I called on the phone
A mi socio Belcebú
My partner, Beelzebub.
Que quieres de
What do you want from me?
Busco el elixir de la eterna juventud
I'm looking for the elixir of eternal youth.
No quiero ser ni doctor Jenkins ni Dorian grey
I don't want to be Dr. Jenkins, nor Dorian Gray,
Por favor rescátame que un siglo dura un segundo
Please save me, for a century lasts just a second,
Y el fin del mundo es mañana a las diez
And the end of the world is tomorrow at ten.
Que alguien pare, que alguien pare el
Someone stop it, someone stop the
Tic tac, tic tac, maldita musical
Tick tock, tick tock, cursed musical,
Tic tac, tic tac trampa mortal
Tick tock, tick tock, deadly trap,
Tic tac, tic tac maquina impúdica
Tick tock, tick tock, shameless machine,
No tengo abogado para el juicio final
I have no lawyer for the final judgment.
Tic tac, tic tac cartas marcadas
Tick tock, tick tock, marked cards,
Tic tac, tic tac juegos de azar
Tick tock, tick tock, games of chance,
Tic tac, tic tac muerte anunciada
Tick tock, tick tock, death announced,
No tengo abogado para el día del juicio final
I have no lawyer for the day of the final judgment.





Writer(s): Joaquin Ramon Sabina, Ignacio Javier Gurruchaga Iriarte, Antonio Carmona Vives


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.