Paroles et traduction Orquesta Zodiac - El Adiós
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
digo
adios
Я
говорю
тебе
прощай,
Si
acaso
te
quiero
todavia
Возможно,
я
все
еще
тебя
люблю,
Quizas
no
he
de
olvidarte
Возможно,
я
не
смогу
забыть
тебя,
Pero
te
digo
adios
Но
я
говорю
тебе
прощай.
No
se
si
me
quisite
Не
знаю,
любила
ли
ты
меня,
No
se
si
te
queria
Не
знаю,
любил
ли
я
тебя,
O
talvez
nos
quisimos
demasiado
los
dos
Или,
возможно,
мы
слишком
сильно
любили
друг
друга.
Este
cariño
trizte
y
apasionado
y
noto
Эта
печальная
и
страстная
любовь,
Me
lo
sembre
en
el
alma
para
quererte
a
ti
Я
посадил
ее
в
свою
душу,
чтобы
любить
тебя.
No
se
si
te
ame
mucho
Не
знаю,
любил
ли
я
тебя
сильно,
O
si
te
ame
muy
poco
Или
любил
ли
я
тебя
слабо,
Pero
si
se
que
nunca
volvere
a
amar
asi
Но
я
знаю,
что
никогда
не
смогу
любить
так
же.
Queda
tu
sonrisa
dormida
en
mi
recuerdo
Твоя
улыбка
остается
в
моих
воспоминаниях,
Y
el
corazon
me
dice
И
мое
сердце
говорит
мне,
Que
no
te
olvidare
Что
я
не
смогу
забыть
тебя.
Pero
al
quedarme
solo
y
sabiendo
que
te
pierdo
Но
оставаясь
один
и
зная,
что
теряю
тебя,
Quizas
empieso
a
amarte
como
jamas
te
ame
Возможно,
я
начинаю
любить
тебя
так,
как
никогда
не
любил.
Te
digo
adios
Я
говорю
тебе
прощай,
Y
acaso
con
esta
despedida
И
возможно,
с
этим
прощанием
Mi
mas
hermoso
sueño
muere
Моя
самая
прекрасная
мечта
умирает,
Muere
dentro
de
mi
Умирает
во
мне.
Pero
te
digo
adios
para
toda
la
vida
Но
я
говорю
тебе
прощай
на
всю
жизнь,
Aunque
toda
la
vida
Хотя
на
протяжении
всей
жизни
Siga
pensando
en
ti
Я
продолжаю
думать
о
тебе.
Cuando
ella
me
dijo
adios
Когда
она
сказала
мне
прощай,
Nadie
se
compadecio
Никто
не
сочувствовал
мне,
Tan
solo
mi
corazon
Только
мое
сердце,
Que
en
tinieblas
se
quedo
Которое
осталось
в
темноте.
Pues
ella
era
para
mi
como
la
tibia
luz
del
sol
Потому
что
она
была
для
меня,
как
теплое
солнечное
светило,
Que
sale
por
la
mañana
Восходящее
утром,
A
brindarme
su
calor
Чтобы
дать
мне
свою
теплоту.
Nadie
sufrio
como
yo
cuando
ella
me
dijo
adios
Никто
не
страдал
так,
как
я,
когда
она
сказала
мне
прощай.
Yo
la
queria
yo
la
adoraba
pero
la
ingrata
Я
любил
ее,
я
обожал
ее,
но
неблагодарная
Me
traicionaba
Она
предала
меня.
Nadie
sufrio
como
yo
cuando
ella
me
dijo
adios
Никто
не
страдал
так,
как
я,
когда
она
сказала
мне
прощай.
Era
mi
vida
mi
unico
amor
Она
была
моей
жизнью,
моей
единственной
любовью,
Que
se
juraba
sin
confesion
Которую
я
клялся
сохранить
без
признания.
Nadie
sufrio
como
yo
cuando
ella
me
dijo
adios
Никто
не
страдал
так,
как
я,
когда
она
сказала
мне
прощай.
Nadie
sufrio
como
yo
cuando
ella
me
dijo
adios
Никто
не
страдал
так,
как
я,
когда
она
сказала
мне
прощай.
Le
di
ternura
le
di
bondad
Я
давал
ей
нежность,
я
давал
ей
доброту,
Y
la
mulata
caballero
se
fue
a
cumbachar
И
мулатка,
господин,
ушла,
чтобы
потанцевать
кумба.
Nadie
sufrio
como
yo
cuando
ella
me
dijo
adios
Никто
не
страдал
так,
как
я,
когда
она
сказала
мне
прощай.
Adios
muchachos
compañeros
de
mi
vida
Прощай,
ребята,
мои
друзья
жизни,
Barrio
querido
de
aquellos
tiempos
Любимый
район
тех
времен.
Nadie
sufrio
como
yo
cuando
ella
me
dijo
adios
Никто
не
страдал
так,
как
я,
когда
она
сказала
мне
прощай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): laureano angel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.