Orquesta Zodiac - El Adiós - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Orquesta Zodiac - El Adiós




El Adiós
Прощание
Te digo adios
Я говорю тебе прощай,
Si acaso te quiero todavia
Возможно, я все еще тебя люблю,
Quizas no he de olvidarte
Возможно, я не смогу забыть тебя,
Pero te digo adios
Но я говорю тебе прощай.
No se si me quisite
Не знаю, любила ли ты меня,
No se si te queria
Не знаю, любил ли я тебя,
O talvez nos quisimos demasiado los dos
Или, возможно, мы слишком сильно любили друг друга.
Este cariño trizte y apasionado y noto
Эта печальная и страстная любовь,
Me lo sembre en el alma para quererte a ti
Я посадил ее в свою душу, чтобы любить тебя.
No se si te ame mucho
Не знаю, любил ли я тебя сильно,
O si te ame muy poco
Или любил ли я тебя слабо,
Pero si se que nunca volvere a amar asi
Но я знаю, что никогда не смогу любить так же.
Queda tu sonrisa dormida en mi recuerdo
Твоя улыбка остается в моих воспоминаниях,
Y el corazon me dice
И мое сердце говорит мне,
Que no
Что нет,
Que no te olvidare
Что я не смогу забыть тебя.
Pero al quedarme solo y sabiendo que te pierdo
Но оставаясь один и зная, что теряю тебя,
Quizas empieso a amarte como jamas te ame
Возможно, я начинаю любить тебя так, как никогда не любил.
Te digo adios
Я говорю тебе прощай,
Y acaso con esta despedida
И возможно, с этим прощанием
Mi mas hermoso sueño muere
Моя самая прекрасная мечта умирает,
Muere dentro de mi
Умирает во мне.
Pero te digo adios para toda la vida
Но я говорю тебе прощай на всю жизнь,
Aunque toda la vida
Хотя на протяжении всей жизни
Siga pensando en ti
Я продолжаю думать о тебе.
Cuando ella me dijo adios
Когда она сказала мне прощай,
Nadie se compadecio
Никто не сочувствовал мне,
Tan solo mi corazon
Только мое сердце,
Que en tinieblas se quedo
Которое осталось в темноте.
Pues ella era para mi como la tibia luz del sol
Потому что она была для меня, как теплое солнечное светило,
Que sale por la mañana
Восходящее утром,
A brindarme su calor
Чтобы дать мне свою теплоту.
Nadie sufrio como yo cuando ella me dijo adios
Никто не страдал так, как я, когда она сказала мне прощай.
Yo la queria yo la adoraba pero la ingrata
Я любил ее, я обожал ее, но неблагодарная
Me traicionaba
Она предала меня.
Nadie sufrio como yo cuando ella me dijo adios
Никто не страдал так, как я, когда она сказала мне прощай.
Era mi vida mi unico amor
Она была моей жизнью, моей единственной любовью,
Que se juraba sin confesion
Которую я клялся сохранить без признания.
Nadie sufrio como yo cuando ella me dijo adios
Никто не страдал так, как я, когда она сказала мне прощай.
Vaya
Уходи.
Nadie sufrio como yo cuando ella me dijo adios
Никто не страдал так, как я, когда она сказала мне прощай.
Le di ternura le di bondad
Я давал ей нежность, я давал ей доброту,
Y la mulata caballero se fue a cumbachar
И мулатка, господин, ушла, чтобы потанцевать кумба.
Nadie sufrio como yo cuando ella me dijo adios
Никто не страдал так, как я, когда она сказала мне прощай.
Adios muchachos compañeros de mi vida
Прощай, ребята, мои друзья жизни,
Barrio querido de aquellos tiempos
Любимый район тех времен.
Nadie sufrio como yo cuando ella me dijo adios
Никто не страдал так, как я, когда она сказала мне прощай.
Y dice
И говорит.





Writer(s): laureano angel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.