Orquestra Imperial - Dr. Sabe Tudo - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Orquestra Imperial - Dr. Sabe Tudo - Ao Vivo




Dr. Sabe Tudo - Ao Vivo
Dr. Know-It-All - Live
Ah por que não?
Ah why not?
Por que não?
Why not?
Por que não?
Why not?
Rubinho Jacobina
Rubinho Jacobina
Mais
More
Temos mais
We have more
Se você diz que não conhece nada
If you say you know nothing
Eu tiro o meu chapéu
I'll take my hat off
Se quiser ver o leite derramado
If you want to see the spilled milk
É olhar pro céu
Just look up at the sky
Você diz que a vida é um mistério
You say that life is a mystery
Eu te dou razão
I agree with you
Mas não leve isso tudo tão a sério
But don't take it all so seriously
Assim pra mim é bom
That's good for me
É que eu sou o doutor sabe tudo
Because I'm the doctor who knows everything
Discutindo o amor não me iludo
Discussing love, I'm not deluded
Pra que sustentar o amarelo
Why sustain the yellow
No sorriso tão de chinelo
In a smile that is so flip-flop
Tudo aquilo que anda e que não anda
Everything that walks and doesn't walk
Tem razão de ser
Has a reason to be
Como a folha que nasce na varanda
Like the leaf that grows on the porch
E você não
And you don't see it
Me disseram que a nossa grande pena
They told me that our greatest sorrow
É não poder voar
Is not being able to fly
Eu lhe digo isso não é problema
I tell you that is not a problem
Pode acreditar
You can believe it
É que eu sou o doutor sabe tudo
Because I'm the doctor who knows everything
Discutindo o amor não me iludo
Discussing love, I'm not deluded
Pra que sustentar o amarelo
Why sustain the yellow
No sorriso tão de chinelo
In a smile that is so flip-flop
É tão fácil saber
It's so easy to know
Nem precisa pensar
You don't even have to think
É o mundo e você
It's just the world and you
viver
Go live
Se você diz que não conhece nada
If you say you know nothing
Eu tiro o meu chapéu
I'll take my hat off
Se quiser ver o leite derramado
If you want to see the spilled milk
É olhar pro céu
Just look up at the sky
Você diz que a vida é um mistério
You say that life is a mystery
Eu te dou razão
I agree with you
Mas não leve isso tudo tão a sério
But don't take it all so seriously
Assim pra mim é bom
That's good for me
É que eu sou o doutor sabe tudo
Because I'm the doctor who knows everything
Discutindo o amor não me iludo
Discussing love, I'm not deluded
Pra que sustentar o amarelo
Why sustain the yellow
No sorriso tão de chinelo
In a smile that is so flip-flop
Tudo aquilo que anda e que não anda
Everything that walks and doesn't walk
Tem razão de ser
Has a reason to be
Como a folha que nasce na varanda
Like the leaf that grows on the porch
E você não
And you don't see it
Me disseram que a nossa grande pena
They told me that our greatest sorrow
É não poder voar
Is not being able to fly
Eu lhe digo isso não é problema
I tell you that is not a problem
Pode acreditar
You can believe it
É que eu sou o doutor sabe tudo
Because I'm the doctor who knows everything
Discutindo o amor não me iludo
Discussing love, I'm not deluded
Pra que sustentar o amarelo
Why sustain the yellow
No sorriso tão de chinelo
In a smile that is so flip-flop
É tão fácil saber
It's so easy to know
Nem precisa pensar
You don't even have to think
É o mundo e você
It's just the world and you
viver
Go live
É que eu sou o doutor sabe tudo
Because I'm the doctor who knows everything
Discutindo o amor não me iludo
Discussing love, I'm not deluded
Pra que sustentar o amarelo
Why sustain the yellow
No sorriso tão de chinelo
In a smile that is so flip-flop
É que eu sou o doutor sabe tudo
Because I'm the doctor who knows everything
Discutindo o amor não me iludo
Discussing love, I'm not deluded
Pra que sustentar o amarelo
Why sustain the yellow
No sorriso tão de chinelo
In a smile that is so flip-flop






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.