Orquestra Imperial - Dr. Sabe Tudo - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Orquestra Imperial - Dr. Sabe Tudo - Ao Vivo




Dr. Sabe Tudo - Ao Vivo
Доктор всезнайка - вживую
Ah por que não?
Ах, почему бы и нет?
Por que não?
Почему бы и нет?
Por que não?
Почему бы и нет?
Rubinho Jacobina
Рубиньо Жакобина
Mais
Ещё
Temos mais
У нас ещё есть
Se você diz que não conhece nada
Если ты говоришь, что ничего не знаешь,
Eu tiro o meu chapéu
Я снимаю шляпу.
Se quiser ver o leite derramado
Если хочешь увидеть пролитое молоко,
É olhar pro céu
Просто посмотри на небо.
Você diz que a vida é um mistério
Ты говоришь, что жизнь - это тайна,
Eu te dou razão
Я с тобой согласен.
Mas não leve isso tudo tão a sério
Но не принимай всё это так близко к сердцу,
Assim pra mim é bom
Мне и так хорошо.
É que eu sou o doutor sabe tudo
Потому что я доктор всезнайка,
Discutindo o amor não me iludo
Рассуждая о любви, я не обольщаюсь.
Pra que sustentar o amarelo
Зачем поддерживать фальшивую улыбку,
No sorriso tão de chinelo
На твоём милом личике?
Tudo aquilo que anda e que não anda
Всё, что движется и не движется,
Tem razão de ser
Имеет право на существование.
Como a folha que nasce na varanda
Как листок, что рождается на веранде,
E você não
А ты его не замечаешь.
Me disseram que a nossa grande pena
Мне сказали, что наша великая печаль -
É não poder voar
Это неспособность летать.
Eu lhe digo isso não é problema
Говорю тебе, это не проблема,
Pode acreditar
Поверь мне.
É que eu sou o doutor sabe tudo
Потому что я доктор всезнайка,
Discutindo o amor não me iludo
Рассуждая о любви, я не обольщаюсь.
Pra que sustentar o amarelo
Зачем поддерживать фальшивую улыбку,
No sorriso tão de chinelo
На твоём милом личике?
É tão fácil saber
Это так легко понять,
Nem precisa pensar
Даже не нужно думать.
É o mundo e você
Есть только ты и этот мир,
viver
Просто живи.
Se você diz que não conhece nada
Если ты говоришь, что ничего не знаешь,
Eu tiro o meu chapéu
Я снимаю шляпу.
Se quiser ver o leite derramado
Если хочешь увидеть пролитое молоко,
É olhar pro céu
Просто посмотри на небо.
Você diz que a vida é um mistério
Ты говоришь, что жизнь - это тайна,
Eu te dou razão
Я с тобой согласен.
Mas não leve isso tudo tão a sério
Но не принимай всё это так близко к сердцу,
Assim pra mim é bom
Мне и так хорошо.
É que eu sou o doutor sabe tudo
Потому что я доктор всезнайка,
Discutindo o amor não me iludo
Рассуждая о любви, я не обольщаюсь.
Pra que sustentar o amarelo
Зачем поддерживать фальшивую улыбку,
No sorriso tão de chinelo
На твоём милом личике?
Tudo aquilo que anda e que não anda
Всё, что движется и не движется,
Tem razão de ser
Имеет право на существование.
Como a folha que nasce na varanda
Как листок, что рождается на веранде,
E você não
А ты его не замечаешь.
Me disseram que a nossa grande pena
Мне сказали, что наша великая печаль -
É não poder voar
Это неспособность летать.
Eu lhe digo isso não é problema
Говорю тебе, это не проблема,
Pode acreditar
Поверь мне.
É que eu sou o doutor sabe tudo
Потому что я доктор всезнайка,
Discutindo o amor não me iludo
Рассуждая о любви, я не обольщаюсь.
Pra que sustentar o amarelo
Зачем поддерживать фальшивую улыбку,
No sorriso tão de chinelo
На твоём милом личике?
É tão fácil saber
Это так легко понять,
Nem precisa pensar
Даже не нужно думать.
É o mundo e você
Есть только ты и этот мир,
viver
Просто живи.
É que eu sou o doutor sabe tudo
Потому что я доктор всезнайка,
Discutindo o amor não me iludo
Рассуждая о любви, я не обольщаюсь.
Pra que sustentar o amarelo
Зачем поддерживать фальшивую улыбку,
No sorriso tão de chinelo
На твоём милом личике?
É que eu sou o doutor sabe tudo
Потому что я доктор всезнайка,
Discutindo o amor não me iludo
Рассуждая о любви, я не обольщаюсь.
Pra que sustentar o amarelo
Зачем поддерживать фальшивую улыбку,
No sorriso tão de chinelo
На твоём милом личике?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.