Orquestra Imperial - Dr. Sabe Tudo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Orquestra Imperial - Dr. Sabe Tudo




Dr. Sabe Tudo
Dr. Know-it-all
Se você diz que não conhece nada
If you say you know nothing at all
Eu tiro o meu chapéu
I take off my hat to you
Se quiser ver o leite derramado
If you want to see the milk spilled
É olhar pro céu
Just look at the sky
Você diz que a vida é um mistério
You say that life is a mystery
Eu te dou razão
I can agree with you
Mas não leve isso tudo muito a sério
But don't take it all too seriously
Assim pra mim é bom
Like me, it's good for you
É que eu sou o doutor sabe tudo
Because I'm the Dr. Know-it-all
Discutindo o amor não me iludo
When discussing love, I don't kid myself
Pra que sustentar o amarelo
Why sustain the yellow
No sorriso tão de chinelo
In a smile that's so bland
Tudo aquilo que anda e que não anda
Everything that moves and doesn't
Tem razão de ser
Has a reason to be
Como a folha que nasce na varanda
Like the leaf that grows on the porch
E você não
And you don't see
Me disseram que a nossa grande pena
They told me our greatest sorrow
É não poder voar
Is not being able to fly
Eu lhe digo isso não é problema
I tell you this is not a problem
Pode acreditar
You can believe it
É que eu sou o doutor sabe tudo
Because I'm the Dr. Know-it-all
Discutindo o amor não me iludo
When discussing love, I don't kid myself
Pra que sustentar o amarelo
Why sustain the yellow
No sorriso tão de chinelo
In a smile that's so bland
É tão fácil saber
It's so easy to know
Nem precisa pensar
You don't even have to think
É o mundo e você
It's just the world and you
viver
Go live
Se você diz que não conhece nada
If you say you know nothing at all
Eu tiro o meu chapéu
I take off my hat to you
Se quiser ver o leite derramado
If you want to see the milk spilled
É olhar pro céu
Just look at the sky
Você diz que a vida é um mistério
You say that life is a mystery
Eu te dou razão
I can agree with you
Mas não leve isso tudo muito a sério
But don't take it all too seriously
Assim pra mim é bom
Like me, it's good for you
É que eu sou o doutor sabe tudo
Because I'm the Dr. Know-it-all
Discutindo o amor não me iludo
When discussing love, I don't kid myself
Pra que sustentar o amarelo
Why sustain the yellow
No sorriso tão de chinelo
In a smile that's so bland
Tudo aquilo que anda e que não anda
Everything that moves and doesn't
Tem razão de ser
Has a reason to be
Como a folha que nasce na varanda
Like the leaf that grows on the porch
E você não
And you don't see
Me disseram que a nossa grande pena
They told me our greatest sorrow
É não poder voar
Is not being able to fly
Eu lhe digo isso não é problema
I tell you this is not a problem
Pode acreditar
You can believe it
É que eu sou o doutor sabe tudo
Because I'm the Dr. Know-it-all
Discutindo o amor não me iludo
When discussing love, I don't kid myself
Pra que sustentar o amarelo
Why sustain the yellow
No sorriso tão de chinelo
In a smile that's so bland
É tão fácil saber
It's so easy to know
Nem precisa pensar
You don't even have to think
É o mundo e você
It's just the world and you
viver
Go live
É que eu sou o doutor sabe tudo
Because I'm the Dr. Know-it-all
Discutindo o amor não me iludo
When discussing love, I don't kid myself
Pra que sustentar o amarelo
Why sustain the yellow
No sorriso tão de chinelo
In a smile that's so bland
É que eu sou o doutor sabe tudo
Because I'm the Dr. Know-it-all
Discutindo o amor não me iludo
When discussing love, I don't kid myself
Pra que sustentar o amarelo
Why sustain the yellow
No sorriso tão de chinelo
In a smile that's so bland
É que eu sou o doutor sabe tudo
Because I'm the Dr. Know-it-all
Discutindo o amor não me iludo
When discussing love, I don't kid myself
Pra que sustentar o amarelo
Why sustain the yellow
No sorriso tão de chinelo
In a smile that's so bland





Writer(s): Jonas De Sa Tapajos Santos, Ruben Jacobina Campos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.