Orquestra Imperial - Dr. Sabe Tudo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Orquestra Imperial - Dr. Sabe Tudo




Dr. Sabe Tudo
Доктор Знает Всё
Se você diz que não conhece nada
Если ты говоришь, что ничего не знаешь,
Eu tiro o meu chapéu
Я снимаю шляпу.
Se quiser ver o leite derramado
Если хочешь увидеть пролитое молоко,
É olhar pro céu
Просто посмотри на небо.
Você diz que a vida é um mistério
Ты говоришь, что жизнь - это тайна,
Eu te dou razão
Я с тобой согласен.
Mas não leve isso tudo muito a sério
Но не принимай всё это слишком всерьёз,
Assim pra mim é bom
Так мне лучше.
É que eu sou o doutor sabe tudo
Потому что я доктор, который знает всё,
Discutindo o amor não me iludo
Рассуждая о любви, я не обманываюсь.
Pra que sustentar o amarelo
Зачем поддерживать эту фальшь
No sorriso tão de chinelo
В улыбке такой неискренней?
Tudo aquilo que anda e que não anda
Всё, что движется и не движется,
Tem razão de ser
Имеет право на существование.
Como a folha que nasce na varanda
Как лист, что растёт на веранде,
E você não
А ты его не замечаешь.
Me disseram que a nossa grande pena
Мне сказали, что наша главная печаль -
É não poder voar
Это неспособность летать.
Eu lhe digo isso não é problema
Я же тебе скажу, что это не проблема,
Pode acreditar
Можешь поверить.
É que eu sou o doutor sabe tudo
Потому что я доктор, который знает всё,
Discutindo o amor não me iludo
Рассуждая о любви, я не обманываюсь.
Pra que sustentar o amarelo
Зачем поддерживать эту фальшь
No sorriso tão de chinelo
В улыбке такой неискренней?
É tão fácil saber
Это так просто понять,
Nem precisa pensar
Даже думать не нужно.
É o mundo e você
Есть только ты и мир,
viver
Иди и живи!
Se você diz que não conhece nada
Если ты говоришь, что ничего не знаешь,
Eu tiro o meu chapéu
Я снимаю шляпу.
Se quiser ver o leite derramado
Если хочешь увидеть пролитое молоко,
É olhar pro céu
Просто посмотри на небо.
Você diz que a vida é um mistério
Ты говоришь, что жизнь - это тайна,
Eu te dou razão
Я с тобой согласен.
Mas não leve isso tudo muito a sério
Но не принимай всё это слишком всерьёз,
Assim pra mim é bom
Так мне лучше.
É que eu sou o doutor sabe tudo
Потому что я доктор, который знает всё,
Discutindo o amor não me iludo
Рассуждая о любви, я не обманываюсь.
Pra que sustentar o amarelo
Зачем поддерживать эту фальшь
No sorriso tão de chinelo
В улыбке такой неискренней?
Tudo aquilo que anda e que não anda
Всё, что движется и не движется,
Tem razão de ser
Имеет право на существование.
Como a folha que nasce na varanda
Как лист, что растёт на веранде,
E você não
А ты его не замечаешь.
Me disseram que a nossa grande pena
Мне сказали, что наша главная печаль -
É não poder voar
Это неспособность летать.
Eu lhe digo isso não é problema
Я же тебе скажу, что это не проблема,
Pode acreditar
Можешь поверить.
É que eu sou o doutor sabe tudo
Потому что я доктор, который знает всё,
Discutindo o amor não me iludo
Рассуждая о любви, я не обманываюсь.
Pra que sustentar o amarelo
Зачем поддерживать эту фальшь
No sorriso tão de chinelo
В улыбке такой неискренней?
É tão fácil saber
Это так просто понять,
Nem precisa pensar
Даже думать не нужно.
É o mundo e você
Есть только ты и мир,
viver
Иди и живи!
É que eu sou o doutor sabe tudo
Потому что я доктор, который знает всё,
Discutindo o amor não me iludo
Рассуждая о любви, я не обманываюсь.
Pra que sustentar o amarelo
Зачем поддерживать эту фальшь
No sorriso tão de chinelo
В улыбке такой неискренней?
É que eu sou o doutor sabe tudo
Потому что я доктор, который знает всё,
Discutindo o amor não me iludo
Рассуждая о любви, я не обманываюсь.
Pra que sustentar o amarelo
Зачем поддерживать эту фальшь
No sorriso tão de chinelo
В улыбке такой неискренней?
É que eu sou o doutor sabe tudo
Потому что я доктор, который знает всё,
Discutindo o amor não me iludo
Рассуждая о любви, я не обманываюсь.
Pra que sustentar o amarelo
Зачем поддерживать эту фальшь
No sorriso tão de chinelo
В улыбке такой неискренней?





Writer(s): Jonas De Sa Tapajos Santos, Ruben Jacobina Campos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.