Ortega - O T G - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ortega - O T G




O T G
O T G
ברוכים הבאים לארבע ארבעים ושבע
Welcome to Four Forty Seven
(ארבע ארבעים ושבע)
(Four Forty Seven)
(ארבע ארבעים ושבע)
(Four Forty Seven)
זה הפסקול של החיים שלי הלב דופק
This is the soundtrack of my life, my heart is pounding
יו שתיים אפס אפס תשע היא של או.טי קראק
Yo, two thousand and nine is O.T. Crack's
זה שוב הפנומן הנימינים האמינם
Here's the phenomenon, the Eminem, the niminems
המיני-מן של פיטר פן
The mini-man of Peter Pan
הליטר של מרטיני כן
The liter of Martini, yes
הודיני בא במיני-ואן, אז מי יתן
Houdini here in a minivan, so who'll grant
ת'קסם לחזור לכאן, הדרך של האנדרדוג
The miracle to come back here, the way of the underdog
! המלך של האנדרגראונד
The king of the underground
קבינט האולטרסאונד, פטיש אוויר של מאה פאונד
The ultrasound cabinet, a hundred pounds of jackhammer
עידן הבלאגן אגן לקח לזה כמות של זמן
The age of chaos, it took this a while
אבל זה כאן יו, אתם לא שוכחים
But here it is, baby, you don't forget
לשים שוב אטמי אוזניים לקול ירי תותחים
To put earplugs back on for the sound of a cannon
ירי מטחים בריצה לעבר הפסגה
Barrages running towards the top
אתם גונבים ת'חרוזים אני גונב ת'הצגה
You steal my rhymes, I steal the show
ללא הפוגה, או.טי.ג'י, קראקיג'ק אורטגה
Non-stop, O.T.G., Crackig-jack Ortega
זה המיקסטייפ של הלייף - ארבע ארבעים ושבע
This is the life mixtape - Four Forty Seven
כי מי אני? או.טי דוד, כשאני מקבל ניקוד
'Cause who am I? O.T. David, when I get a score
אני הולך קדימה וכל השאר הולכים לאיבוד
I go ahead and everyone else goes down
יוצא לצוד כיבוד, גונב מהעברית את הניקוד
Goes out hunting for food, steals the punctuation from the Hebrew
זה רובין הוד, הופך את תל אביב לפאקינג הוליווד
It's Robin Hood, turning Tel Aviv into a f***ing Hollywood
כי הכל טוב אצלי עשרים וארבע שבע
Because everything's good for me, twenty-four seven
(זה אני)
(It's me)
חוזר לשלוט פה כמו שרק אני יודע
I'm back to reign here like only I know how
(לפנים)
(Inside)
מכוון ואז במטרות פוגע
I aim and then hit targets
(בטבעי)
(In my nature)
כי הקהל מכור לשם שהוא שומע
Because the crowd's addicted to the name it hears
(או.טי.ג'י)
(O.T.G.)
כי הכל טוב אצלי עשרים וארבע שבע
Because everything's good for me, twenty-four seven
(זה אני)
(It's me)
חוזר לשבור פה כמו שרק אני יודע
I'm back to smash here like only I know how
(לפנים)
(Inside)
מכוון ואז במטרות פוגע
I aim and then hit targets
(בטבעי)
(In my nature)
כי הקהל מכור לשם שהוא שומע
Because the crowd's addicted to the name it hears
(או.טי.ג'י)
(O.T.G.)
זה או.טי.ג'י
It's O.T.G.
זה או.טי.ג'י
It's O.T.G.
זה או.טי.ג'י
It's O.T.G.
החרוזים בשורה - אני נולדתי לכתוב
Rhymes in a row - I was born to write
זה שוב הילד הרע - שעושה כל כך טוב
Here's the bad boy again - doing so well
למאדרפאקינג סצנה שרגילה כבר לקבל דחייה
For a f***ing scene that's used to getting rejection
זו הנשמה מפה לאוזן והיא קמה לתחייה
It's the soul from mouth to ear and it's coming back to life
יוצא מהבריכת שחיה קופץ לים כי אין תירוץ
I get out of the swimming pool and jump into the sea because there's no excuse
מרגיש שזאת ההקדמה יש עוד עולם שלם בחוץ
I feel like this is the introduction, there's a whole other world out there
וזה תמיד טירוף ראשון, טירוף זמני, טירוף אישי
And it's always the first madness, the temporary madness, the personal madness
כותב עלי בגוף ראשון, בגוף שני, בגוף שלישי
I write about myself in the first person, in the second person, in the third person
אני במירוץ חלק ממני בחוץ חלק אחד בדילאיי
I'm in a race, part of me is out, one part is delayed
וזה לא תירוץ, זה שקט לפני הפיצוץ שים את הביט על הפליי
And it's not an excuse, it's the calm before the explosion, put the beat on play
כי בא לי לרוץ ויש לי מה שנחוץ אני רק מחכה לאוקיי
Because I want to run and I have what it takes, I'm just waiting for the okay
'קבלו עכשיו א'-ו'-ר'-ט'-ג'-ה
'Now get O'-T'-G'-J'
כי יש לי רק חלום אחד וזה להתקדם אל על
Because I have only one dream and that is to move forward
וקשה אפילו לספר על כמה זה לא קל
And it's hard to even tell you how hard it is
צריך לצוד המון מידע, לבשל מנת משכל
You have to hunt for a lot of information, cook up a brain dish
טונה השקעה ואומץ וגם לא מעט מזל
Tons of investment and courage and not a little luck
זה קול, לזרוע חרוזים לקצור את היבול
This is voice, to sow rhymes to reap the harvest
רק תענה לתפילותיי ואז תמטיר עליי מבול
Just answer my prayers and then rain down on me
של השראה, להיות צלול לשלוף מילים מהשרוול
Of inspiration, to be clear to draw words from my sleeve
אני מכוון לכוכבים אם השמיים הם הגבול
I'm aiming for the stars if the sky's the limit
כי הכל טוב אצלי עשרים וארבע שבע
Because everything's good for me, twenty-four seven
(זה אני)
(It's me)
חוזר לשלוט פה כמו שרק אני יודע
I'm back to reign here like only I know how
(לפנים)
(Inside)
מכוון ואז במטרות פוגע
I aim and then hit targets
(בטבעי)
(In my nature)
כי הקהל מכור לשם שהוא שומע
Because the crowd's addicted to the name it hears
(או.טי.ג'י)
(O.T.G.)
כי הכל טוב אצלי עשרים וארבע שבע
Because everything's good for me, twenty-four seven
(זה אני)
(It's me)
חוזר לשבור פה כמו שרק אני יודע
I'm back to smash here like only I know how
(לפנים)
(Inside)
מכוון ואז במטרות פוגע
I aim and then hit targets
(בטבעי)
(In my nature)
כי הקהל מכור לשם שהוא שומע
Because the crowd's addicted to the name it hears
(או.טי.ג'י)
(O.T.G.)





Writer(s): יהודאי יהונתן, 1


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.